贝壳电子书 > 科幻未来电子书 > 07活跳尸(弗兰肯斯坦) 作者:[英] 玛丽·雪莱 >

第11章

07活跳尸(弗兰肯斯坦) 作者:[英] 玛丽·雪莱-第11章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  这里刚刚突发了一次悲惨的变故,但是可能还有很多细小的事,最后会演变成别的变故。虽然那些事发生的时候可能悄无声息,但是最后的结果可能也非常惊人。这时恐惧压倒了我,我不敢前行,仿佛有上千种未知的鬼魅魍魉在等着我,让我胆战心惊,仅管我也说不清楚到底是什么样子的灾祸。

  因为我始终处在这种痛苦的精神状态下,所以我决定在洛桑待两天。在那里,我凝视着广阔的湖水,水面平静如镜,周围也万籁俱寂,那些白雪皑皑的群山——“大自然的宫殿”——也都依然如故。这种天国一样宁静恬淡的景色,使我的心境慢慢平复。于是我朝着日内瓦继续上路。

  马路一直沿着湖岸向前延伸。快到故乡的时候,路面渐渐变窄。当朱拉山黑色的山坡和勃朗峰耀眼的山顶更加清晰可见时,我像个孩子一样哭了起来。

  “我亲爱的群山,我美丽的湖水啊,你们怎样欢迎我这个归来的游子?你的山峰是那样灵秀,湖水像天空湛蓝宁静。这是在预示着平安,还是在嘲笑我的不幸?”

  亲爱的朋友,我恐怕像这样絮絮叨叨地诉说过去的生活场景,早就惹你生厌了吧。但是那是我一生中相对比较快乐的日子,我一想到那段时光,心里就充满欢乐。我的祖国,我亲爱的祖国!只有你自己的子民才能理解我当时再次见到那些溪流、群山,特别是那些可爱的湖泊之后产生的欣喜之情。

  虽然如此,当我离家越来越近的时候,悲伤和恐惧再次涌上心头。四周暮霭沉沉,当那些山峦渐渐模糊,隐藏在夜幕之下的时候,我的内心倍感哀伤。眼前影影绰绰的景色显得那么凄凉,我隐约地预感到,我命中注定将成为世界上最最不幸的人。哎,这可真是让我说准了,我惟一没有应验的部分,就是我所有设想、而且担心的种种不幸,还不到我注定要承受的百分之一。

  当我到达日内瓦近郊的时候,天已经完全黑了。城门也已经关闭,于是我只能在距城一英里半的,叫做谢隆村的地方过夜。夜色如水,寂静无声,我辗转反侧,无法入眠。于是我决定去看看我可怜的威廉被杀害的地方。因为我不能从城里穿过去,所以我只能搭渡船横跨湖泊,到达普兰帕里斯。摆渡的时间不长。途中,我看到了勃朗峰上闪电跳跃,在天际划出最美丽的弧光。

  看起来暴风雨正在迅速逼近,我上了岸之后,爬上一座小山来观看暴风雨来临的全过程。暴风雨很快来了,天空浓云密布,大滴大滴的雨点砸了下来,开始还有些稀疏,后来就越来越密集。

  虽然夜色越来越深,雨下得也越来越大,雷声不断地在我头顶炸响,发出震耳欲聋的轰鸣声,但是我还是离开我坐的椅子继续往前走。雷声的回声还不断在塞拉维的朱拉山和萨伏依的阿尔卑斯山缭绕。耀眼的闪电让我眼花缭乱,不但照亮了湖水,还使得湖面就像一片燃烧的火海;然后一瞬间,万物又归于一片漆黑,直到我的眼睛从刚才的闪电中恢复,才能再看见东西。

  瑞士的暴风雨常常是这样,总是在天空的四面八方同时爆发。而最猛烈的暴风雨往往发生在城市的正北方向,也就是在贝尔里弗贾和克贝尔村之间的那片湖区。另一个暴雨区若隐若现的闪电照亮了朱拉山,还有一个暴雨中心让湖东一座高耸入云的摩勒山时而漆黑一片,时而又依稀现出山影。

  我一边观赏着如此激烈、美丽,而又如此可怕的暴风雨,一边加快步伐继续往前走。天空中壮怀激烈的场景令我情绪激昂。我交卧双手,高声呼喊:“威廉,我亲爱的小天使!这是你的葬礼,这是你的挽歌!”

  我正说着,忽然看见在黑暗中,一个身影从我附近的树丛里面鬼鬼祟祟地走了出来。我整个人都僵住了,目不转睛地看着它。不会有错。一道闪电划过,我清清楚楚地看到了它的形状,那巨大的躯体,畸形丑陋的外貌,长得简直不像人样。我马上就认出,它就是我赐予生命的怪物、最肮脏的魔鬼。

  他在那儿做什么?他会不会是——一念至此,我不禁浑身哆嗦——杀害威廉的凶手?这个想法刚在我大脑中一闪而过,我就确信无疑。我的牙齿打着冷战,自己不得不靠在树干上,否则我就要站不住了。

  那个身影在我身旁一闪而过,消失在黑暗之中。只要是人,肯定不会忍心伤害我那可爱活泼的弟弟的。他一定就是凶手!我毫不怀疑这一点。这个想法本身就是不容辩驳的证明。我本想去追踪那个魔鬼,但已是枉然,因为这个时候,夜空中划过一道闪电,我清楚地看到他在塞拉维山的岩石间向上攀延,那是普兰帕里斯南边的一座小山。他的速度很快,不一会儿就登上了山顶,消失得无影无踪。

  我木然地站在原处。此时,雷声已经停止,但雨还在继续下着,四周被无边无际的黑幕笼罩着。我迄今为止一直试图忘掉的那些事情——我是如何造出那个怪物的,那个怪物是如何在深夜出现在我的床边,以及他又是如何不见的——又开始在脑海里一一地浮现出来。从那晚他获得生命到现在,差不多已经过去两年了。难道这是他第一次犯罪吗?天哪,我竟然把一个卑鄙凶残的恶棍放到世界上了,而他专门以杀戮和制造不幸取乐。难道我弟弟不是被他杀死的吗?

  谁能够想象,在那晚剩下的时间里,我承受了怎样的痛苦折磨——我浑身湿透呆在空旷的野外,但是我对恶劣的天气并不以为意,我的心里充满了痛苦的回忆的绝望的煎熬。他是我制造出来的,是我赋予了它力量和思想,使他在人间作恶。而他刚做完的这件恶行,不就相当于我自己成为吸血的恶魔一样吗?不就相当于我自己的灵魂被从坟墓中放出来,然后去戕害所有我最亲密的人一样吗?

  黎明时分,我迈步向城里走去。此时,城门洞开,我匆忙向父亲的房子走去。我最初的想法是把我知道的有关凶手的情况公诸于世,然后立刻去追捕凶手。可是,我一想到我必须说明的整个事件的始末时——我昨天半夜在无法攀缘的悬崖绝壁上见到了我亲手制造、并赋予生命的怪物——我又迟疑了。

  而且我还记得,就在制造出怪物的那天,我患上了神经性热病。这就使得本来就怪诞的事件更加像痴人说梦一样了。我心里非常明白,要是别人告诉我这样一个故事,我肯定会以为他神经错乱了。再说,就算我说服了我的亲人们去追踪那个怪物,但是他那动物般的特性也会让我们的追捕都白费的。那么追他又有什么用呢?谁能够逮住一个攀爬塞拉维山崖如履平地的家伙呢?想到这些,我决定还是保持沉默。

  大约在凌晨五点多的时候,我走进了父亲的那幢房子。我告诉仆人别去惊动我的家人,然后我走进了书房,等他们起床。

  六年的时间恍然如梦,留下的只有一条洗刷不掉的痕迹,而我当年离开家,前往英格尔斯塔德的时候,就是站在这儿最后一次拥抱了父亲。我可敬可爱的父亲啊!对我来说,他永远都是这样。我久久凝视着壁炉架上方母亲的肖像,这是按照我父亲的意愿而画成的一件具有纪念意义的作品。在画中,卡罗琳娜。博福特,我的母亲,跪在她父亲的灵柩旁边,悲痛欲绝。她虽然衣着朴素,脸色苍白,但却自有种高贵美丽的气质,并不让人觉得可怜。而这幅画的下方,就是威廉的一幅小肖像。我一看,就不禁泪流满面。

  正当我沉浸在悲痛中的时候,欧内斯特走了进来。他已经听说我回来了,所以赶紧跑来欢迎我。

  他见到我的时候,悲喜交集:“欢迎你,亲爱的维克多。”他说,“咳,要是你早回来三个月该多好啊,那时候我们全家都是喜气洋洋,欢聚一堂。可是现在,你却要承担一份无法排解的悲伤。我希望,你的到来可以让父亲振作起来。因为这次不幸,几乎让他有点一蹶不振了。但愿你的安慰之辞也能让可怜的伊丽莎白放弃她无端的、残忍的自责。可怜的威廉,他是我们全家的心肝宝贝,也是我们全家的骄傲啊!”

  眼泪像断了线一样从欧内斯特的眼里落下来。我浑身难受极了,简直就像快要死了一样。以前,我只是想象了一番家里凄凉的场景,可是当这一幕活生生出现在我眼前的时候,简直就是一场新的灾难,丝毫也没有减轻其痛苦的程度。我试着让欧内斯特平静下来,并且更详细地向他询问了父亲和伊丽莎白的情况。

  “她最需要你的安慰了,”欧内斯特说道,“她总是在责怪自己,认为弟弟的死都是她引起的,而这让她痛苦不堪,但是既然凶手现在已经找到了……”

  “凶手找到了!我的天啊!这怎么可能呢?谁有本事抓住他?这不可能,除非那个人可以快如风,要不就是能用稻草截断山泉。我看见他了,昨天晚上他还逍遥在外呢!”

  “我不知道你在说什么,”我弟弟吃惊地说,“但是,对我们来说,我们的悲哀却更深了。刚开始,没有人愿意相信,甚至到现在,虽然证据确凿,但伊丽莎白还是不相信。说实话,谁会相信贾斯汀。莫里兹——她那么温柔和气,又那么喜欢我们一家人——会做出这样可怕的,骇人听闻的罪行呢?”

  “贾斯汀。莫里兹!可怜啊,可怜的姑娘,她竟然成了被告?但她是冤枉的,这是众人皆知的,没人会相信的。不是吗,欧内斯特?”

  “一开始是没人相信,但是有些情况被查出来,让我们不得不信啊。而她本人的行为又让人疑窦丛生,这就更增加了证据的真实性。我恐怕,这是确凿无疑的了。反正她今天就要受到审判,你到时候就能听到全过程的。”

  他说,就在威廉被害的那天早晨,贾斯汀病倒了,而且接连几天都卧床不起;在这段时间里,一个仆人偶然翻动了她在事发当晚穿的衣物,结果在她口袋里面发现了母亲的那幅微型肖像。因为当时我们认定那个肖像就是凶手的谋杀动机。于是这个仆人赶紧把这个证据拿给另外一个仆人看,而第二个仆人连和我们家里人说都没说一声,就跑到法官那里去了。根据他们的证词,贾斯汀很快就被捕了。在事实面前,可怜的女孩无法为自己辩解,而且言行都很奇怪,这样就更加证实了大家对她的怀疑。

  这件事听起来真有些邪门,但是这却丝毫没有动摇我的信念。我真诚地告诉欧内斯特:“你们全都错了,我知道谁是凶手。可怜的贾斯汀啊,她是无辜的。”

  我们正说着,父亲走了进来。我看到了他的脸上布满愁云,但是他还是强装笑脸来欢迎我。当我们满怀悲哀地互道问候之后,父亲本打算不谈家里的不幸,而说些别的话题,但是欧内斯特在一边大声说:“天啊,爸爸!维克多说他知道谁是杀害了可怜的威廉的凶手。”

  “不幸的是,我们也都知道了,”父亲回答说,“说真的,我宁可永远都被蒙在鼓里,也不想发现我如此器重的人竟然这样卑鄙无耻,恩将仇报。”

  “亲爱的父亲,你搞错了,贾斯汀其实是无辜的。”

  “如果她真是无辜的,上帝就决不会定她的罪。她今天就要被公审了。我希望,我真诚地希望,会宣布她无

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1

你可能喜欢的