贝壳电子书 > 恐怖悬疑电子书 > 偶像 >

第39章

偶像-第39章

小说: 偶像 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  以及会员接触当政最高领导层的能力,这个委员会所产生的真正影响力可能比任何
  其它的NGO 都大,或者把它们加在一起的分量也抵不上这个委员会。
  该委员会的会员均来自英国和美国,该委员会的起源,可以追溯到在第一次世
  界大战的逆境中,两国结下的深厚的伙伴关系,尽管该委员会的真正成立时间是80
  年代早期,是福克兰群岛战争后在华盛顿的一家俱乐部就餐时商讨决定的。
  它的成员必须经过正式的邀请,方可具备该委员会的会员资格,会员仅限于那
  些被其他会员认可的,具备某种特定资格的人。其中包括有长期的人生经验,品质
  绝对正直,睿智、准确的判断力,以及被证实有坚定的爱国心等等。
  此外,那些在公共机构里任职的会员,必须是已经退休的人员,这样就不存在
  特殊辩解问题;而那些在私人企业任职的人可以继续保留职位。并不是所有的会员
  都很富有,然而,据估计至少有两个在私人企业任职的人,他们个人拥有的财产价
  值数10亿美元。
  那些来自私人企业的会员,在商业、工业、银行、财政和科学等方面有丰富的
  经验,而来自公共部门任职的会员,具有政治才能、外交才能和公务才能。
  在1999年夏季的会议上有六名英国人,包括一名妇女,还有34位美国人,包括
  五名妇女。
  鉴于他们将把世界各地的经验带到社团讨论会上交流的这一特点,与会人员一
  般都要求是中年人或老年人。60岁以下的人很少,年龄最大的为81岁,但身体非常
  健壮。
  该委员会并没有按照英国的城市命名,而是以美国最伟大的总统的名字命名的
  ;该委员会的精神实质,以那位总统的名言反映出来,即:“一个属于人民、依靠
  人民、为人民服务的政府将会永垂不朽。”
  该委员会经过友好的电话协商,决定每年召开一次会议,会议地点选在某个极
  其隐秘的地方。每一次都有一名富有的会员作为东道主,他从来不拒绝这份荣誉。
  会员自己支付到开会地点的差旅费,到达目的地后,他们将变成东道主的客人。
  在美国怀俄明州的西北角,有个被称为杰克逊霍尔的山谷,它是以第一个敢于
  在那里过冬的、诱捕野生动物人的名字而命名的。该山谷的西面与高耸的特顿山接
  壤,东面与格罗文特岭相邻,北面被黄石公园封口,南面群山会聚,群山之间的峡
  谷里流淌着蛇河水,翻滚着白色的浪花。
  在那个叫做杰克逊的滑雪小镇的北面,191 号公路穿过飞机场前边,一直通往
  莫兰交叉口,然后继续延伸,最后通向黄石河。刚过了飞机场就到了穆斯村,村里
  有一条羊肠小路可以把与会者带到詹尼莱克湖。
  在公路西边的特顿山的山脚下有两个湖泊:由加尼特峡谷的急流形成的布拉德
  利湖和雪崩峡谷中的塔加特湖。仅有一条山涧小道通往这两个湖泊,除此之外别无
  它途。一个名叫索尔·内桑森的华盛顿金融家在这两个湖之间的那片土地上建起了
  一个方圆1 见英亩的度假农场。
  它那独特的地理位置,可以为主人和客人提供绝对独立、安静。不受外界干扰
  的环境。这片土地,两面环水,背后全部是山。前面的公共小路比农场的地势还低,
  农场本身形成了一块遮挡的高地。
  根据协议,第一批客人于9 月7 日到达美国科罗拉多州的首府——丹佛,内桑
  森派私人专机在那里等候,然后载着客人翻山向那边的杰克逊飞机场的方向驶去。
  在高飞机场终点站还有很远路程的地方,客人再乘上内桑森的直升飞机,飞5 分钟
  就到了农场。英国代表团已经办完了在美国东海岸的所有人关手续,因此他们也不
  需要接近丹佛,可以到航空线路的终点站办理人关。他们换机的地方,可以远远避
  开那些窥视者的眼睛。
  农场里有20套客房,每套客房里有两间卧室和一个公用会客厅。由于天气暖和,
  阳光明媚,只有在太阳落山后才有一丝凉风,许多客人愿意坐在房间前面的阳台上
  消遣时光。
  伙食,是经过精心烹调的食品,吃饭的地方是农场惟一的一个大房间,那里是
  农场的焦点。吃完饭后,把饭桌收拾干净,那里又变成了会议室。
  这批客人是经过内桑森的慎重考虑,然后亲自请到这里来参加会议的。为了加
  强警戒,在山坡下,农场四周的帐篷里布置了秘密哨兵,以便随时阻挡任何误人歧
  途的人。
  这就是林肯委员会的1999年全会,它持续了五天,直到会议结束时,外人也没
  有人意识到这里有来往的客人。到达农场后的第一个下午,奈杰尔·欧文爵士打开
  行李,洗了个澡,换上宽松的裤子和一件斜纹衬衫,出去坐在屋前的木板露台上向
  下俯瞰。他与一位前美国国务卿共住一套房间。
  从那个有利地势,欧文可以看见一些其他的客人在活动,他们在冷杉、白桦和
  美国黑松的丛林里,以及下面的各个湖边散步,真是令人心旷神恰。
  欧文看见了前英国外交大臣和北大西洋公约组织的前秘书长卡林顿勋爵,一个
  身材高大而干瘦的像鸟一样的人,与他并肩行走的是银行家查尔斯·普赖斯,他是
  美国派往英国宫廷的,最受人欢迎的和最成功的前大使馆官员之一。欧文担任英国
  秘密情报局局长时,彼得·普赖斯在对外办公室工作,因此彼得是他的上司。那个
  1。9 米高的美国人,大大地高出他的英国同伴。再往远处的是他们的东道主索尔·
  内桑森,他与美国投资银行家和前首席检察官埃利奥特·理查森一起坐在板凳上晒
  太阳。
  那边是前内阁大臣和内务部部长阿姆斯壮勋爵,他正在敲门,屋里的撒切尔夫
  人正在打开行李。
  另一架直升飞机隆隆地降落了,从飞机上走下来的是前美国总统乔治·布什,
  前去迎接他的是美国前国务卿亨利·基辛格。在靠近集会中心的一张桌子前,一名
  系着围裙的女服务员提着一壶茶走向另一位前大使馆的官员——英国的尼古拉斯·
  亨德森,他正与伦敦的金融家和银行家伊夫琳·德·罗思柴尔德爵士在同一张桌子
  前喝茶。
  奈杰尔·欧文瞥了一眼这五天会议的日程安排。今天晚上没有什么安排。明天
  与会人员将像以往一样分成三个分会,即地理政治、战略和经济分会。前两天,每
  一个分会将分别开会。第三天将听取他们商讨的结果并就此展开讨论。第四天是全
  体会议。在他的请求下,会议在第四天结束前为他安排了一个小时的发言。最后一
  天将通过进一步的行动方案和建议提案。
  在特顿山斜坡上茂密的森林里有一头处于发情期的健壮的驼鹿,它吼叫着正在
  寻找配偶。一只鱼鹰扑扇着黑色的翅膀飞翔在蛇河的水面上,当它发现自己的捕鱼
  领地被一个秃头鹰侵占了,便愤怒地吼叫起来。这位老间谍头目心想,这真是一块
  田园诗般的境地,只可惜,他带来的那份来自俄罗斯书桌上的文件中的黑色魔鬼把
  这一美好的景色破坏了。
  1990年6 月,维也纳从去年12月开始,埃姆斯在苏联分部对外作战处的工作被
  逐渐停止了。他又一次被迫放弃了对那301 份档案的查阅权。
  埃姆斯开始从事从罗马返回后的第三项工作。他担任了捷克作战分部的负责人,
  但是并没有授予他访问那301 份核心秘密档案的计算机密码,从那些档案里可以查
  到在苏联境内为CIA 作的特工情况的详细描述。
  埃姆斯向马格卢提出抗议。他争论说这样做不公平。他曾经负责过苏联分部反
  谍报的全部工作。此外他需要多方查证那些虽然目前在苏联境内,但是曾经在捷克
  斯洛伐克工作过的CIA 特工的情况。马格卢承诺尽力协助他解决这一问题。
  5 月份,马格卢把计算机存取码交给了他的朋友。从那时起,埃姆斯坐在他的
  捷克分部的办公桌前,对档案资料进行冲浪,直至找到“蒙克的特工”为止。
  1990年6 月,埃姆斯飞往维也纳与弗拉德·阿卡上校再一次会晤。自从他返回
  华盛顿以后,有联邦调查局的监视,使他的处境很危险,他无法再与任何苏联外交
  人员接触。于是他选择了维也纳作为会面地点。
  会面时由于他喝酒喝醉了,以至于把下一次10月份还在维也纳的会面地点搞混
  了,10月份他飞到苏黎世去了。
  然而6 月份会面时他并未完全糊涂,至少在他拿到一大笔现金时还是清醒的。
  使阿卡上校欣喜若狂的是埃姆斯交给他三份叙述材料。
  第一份描述的是一位陆军上校,很可能是在苏军总参谋部情报总局工作过,现
  在莫斯科国防部任职,1985年下半年在中东被CIA 招募。另一位是一名以前住在被
  隔离的秘密城市的科学家,但是他是在美国加利福尼亚被CIA 招募的。第三位是一
  名克格勃上校,根据记载他是六年前在苏联境外被CIA 招募的,现在工作在苏联境
  外的苏联集团的国家里,会讲西班牙语。
  阿卡上校一回到莫斯科,便从第一总部的大楼里开始,开展了对三名特工的搜
  捕活动。
  “我亲爱的兄弟姐妹们,你们听见晚风中她的声音了吗?你们听到她在向你们
  呼唤了吗?俄罗斯的孩子们,你们能听见我们敬爱的俄罗斯母亲的声音吗?
  “朋友们,但我能听见她的声音。我听见她在森林里叹息,我听见她在雪地里
  哭泣。你为什么要这样对待我?她问道。你背叛我的程度还不够吗?我为你流的血
  还少吗?你这样对待我是因为我受的痛苦还不够吗?
  “为什么你要把我像娼妓一样卖到外国人和陌生人的手中?他们像黑兀蟹一样
  蚕食着我痛苦的身躯……”
  在农场公用大房间里设置的中心会议室的一端,支起了一块电影银幕,它是农
  场里最大的一张屏幕。电影放映员站在大厅的后面。
  40双眼睛注视着影片里放映的人物,影片反映的是夏天早些时候,在莫斯科以
  南的图拉市召开的一次群众集舍上慷慨激昂的演讲,翻译的声音配上了音乐的旋律。
  “是的,兄弟姐妹们,我们能听见她的声音。而莫斯科城里那些身着皮上衣的
  绅士们及其他们的情妇们肯定听不见她的声音。那些在她的身躯上寻欢作乐的外国
  人和社会渣滓也听不见她的声音。但是,我们能听见母亲在对我们述说着她的痛苦,
  因为我们是伟大土地上的人民。”
  年轻的影片制造商利特维诺夫拍了一部非常成功的影片。他在影片中插入了激
  起怜悯的动画切换镜头:一位金发母亲怀里抱着她的婴儿,两眼敬慕地望着上面的
  讲台;一名英俊的士兵面带着失望的表情,泪痕满面;一个额头长满皱纹的农民肩
  上挎

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的