燃烧的煅赭石 作者:[美] 戴维·默莱尔-第31章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“克林特在这个地方很有势力,他无所不能。”
“你只给我讲过克林特是个演员,对吗?”
“蔡斯,伙计,真他妈够远的。”这是西恩纳听过的最深沉的几乎完全从鼻子哼出来的声音。
候车室的门开了,她朝那儿望去,看见一个穿着皮靴子、牛仔裤、扎着一条形状像马鞍、上面有纽扣的皮带、上身穿着棉衬衫和皮马夹、戴着一顶牛仔帽的人笑着走过来,紧紧拥抱马隆,轻轻地拍着他的背。
“为什么不让我派飞机去接你?”那个男人问道,“你在电话中说你怎么来着?这些年我没少给你付钱,你不应该缺钱的。”
“有点。”
那个人疑惑地看着他。
“说来话长。”
“你在这儿多呆一段时间的话,我会让你讲的。”他边笑边转身看西恩纳。“你还带来了一位可爱的夫人。”
“克林特,这是我的朋友比阿特丽斯,比阿特丽斯,这是克林特·布拉多克。”
“我最崇拜蔡斯。”布拉多克笑得嘴都合不上了。
西思纳个子很高,所以她不用抬头仰视,总是平视男人,但是布拉多克个子太高,她只有抬头才能看清,他戴上牛仔帽愈显高大了。一身黝黑的皮肤还留着黑白相间的浓密的萨帕塔式的胡子。
“克林特,你按照我说的做了,是吗?”马隆的语气很严肃。“你没有告诉任何人我的电话号码吧?你也没有告诉任何人我来这儿了,对吗?”
“喂,老朋友,别忘了我是谁!我什么时候让你失望了?只要你吩咐过,你就放心吧。”
马隆很明显放松了许多。
“但到底发生什么事了?我要派飞机接你,可你说你无法接近机场,我就想你可能碰上麻烦了。”
“没错,你的车子在哪儿?我不想就这样在外面站着。”
“就在拐角处,哥们儿,你的行李呢?”
“我们没带行李。”
布拉多克皱了皱眉疑惑地说:“是的,你现在确实有麻烦了。”
经过公共汽车站,他们来到一个没有停几辆车的停车场,场地是用砾石铺成的,停车场停着一辆很显眼的红色小卡车,后面挂着厢式的拖车。
当布拉多克坐进驾驶员位置上时,马隆示意西恩纳到乘客登车的门前,对她低声私语道:“你千万不要被他那拖长的声音和特别的穿戴欺骗了,克林特的真名叫皮特,他是在费城长大的。”
“什么?”
他们坐进卡车里。“克林特,我只是向我的朋友说,你小时候见过很多西部人。”
“长大以后就赚钱谋生。”布拉多克笑着说,“看电影,走进电影。”
第三章
西恩纳一边望着伸向远处的草地,一边想——钱是好东西。每隔一两英里,树阴不时地遮挡着视线,他们依然能看到蔚蓝的天空、广阔的田野和成群的牛羊,还有一个接一个的油泵,有时几百个聚集在一块儿。
一上一下来回摆动着,构成一幅错落有致的画面。布拉多克一直不停地开了半个小时,才来到一座两层半的白房子前,前面是长长的门廊,这让西恩纳想起,她曾经在某个地方见过它。
然后她确实意识到曾经见过。
“认出来了吗?”布拉多克问道。
“这是不是詹姆斯·迪安的电影《巨人》的外景拍摄地?”她吃惊地问道。
“一部分是,”布拉多克说,“真正的地方应该从这里向南,在其他人的牧场上。其实那不是真正的房子,那只是临时搭建的外景拍摄地,等电影拍完了,房子也就倒了,所以我才模仿着建了这个复制品。”
他们穿过一个拱形的大门,上面挂着写着“里厄特”的牌子,跟电影《巨人》里那个牧场的名字一模一样。
“你对西部颇有好感,”马隆说,“可我不明白你为何不收集雷明顿或者其他西部画家的作品而专门收集我的呢?”
“多种原因。”
“我一直认为是因为我的绘画天赋。”
“你不要感觉太好。”布拉多克格格地笑着说,“说实话,夫人,第一次看到蔡斯的作品,我就觉得该收藏。”
等他们的车停在房子前面弯曲的车道上时,西恩纳才终于想明白了,他们穿过草坪和一个有回音的走廊,走进房间,布拉多克在外面给他的牧场雇工布置完了任务,然后也跟进来了,他看到西恩纳对墙上的绘画如此陶醉,颇感高兴。
至少有二十幅画,都是风景画,着色丰富,变化万千.她看到好几幅画的落款都有蔡斯的签名,她不由得转身用惊奇的目光看着他。“这里的画有多少是你画的?”
布拉多克替他回答了这个问题。“所有的都是。餐厅里还有一些,你为何如此惊讶呢?”
“就是……这个,我只见过蔡斯画我的画,以及其他画我的素描和……”她看着他,眼中充满诧异。“我真不知道你真正的作品是什么样。”
“你的画像是我的作品里最好的一幅。”蔡斯说。
布拉多克直截了当问:“拍卖吗?”
“恐怕不好安排。”
“钱不是问题。”
“对有钱的人来说当然没有问题,再加上还有——”马隆犹豫了一下“——有些人想收藏才是主要原因。”
“我从未见过如此出神入化、令人神往的绘画,我似乎可以嗅到小草上露珠的味道。”西恩纳说。
“你应该作艺术评论家。”
“别开玩笑了。”
“他不是开玩笑,”布拉多克说,“你确实说得很正确,蔡斯的画赞美生活。你要比那些狗屁不懂的东西强得多。”
西恩纳笑了。
“你们两个吃过早饭了吗?”布拉多克问道。
“没有。”
?我赶紧告诉厨师准备点什么。”
西恩纳又笑了,她的肚子已经饥肠辘辘。
“但我先要警告你们,”布拉多克说,“我的厨师不是那些整天担心菜单里含有多少胆固醇的无能之辈。他会给你们做纯正的火腿和鸡蛋,还有烤饼或者沙司面卷和煎豆腐。”
“听起来就馋人。”
“另外,最大的卧室从这儿向左拐上楼梯就是,你们两个换洗一下,柜子里有各种型号的衣服,我乐意给客人提供方便,你们找几件合适的穿。”
“谢谢。”西恩纳说道。
“然后我们谈一谈——”布拉多克的目光紧盯住蔡斯“——你到底遇到什么麻烦了?”
第四章
西恩纳吃了几口卷着鸡蛋、大米、豆腐和火腿的面卷。“太好了,特别是火腿,我从来没吃过这么好吃的。”
“辣味香肠,墨西哥式的,”布拉多克说,“你觉得不太辣吧?”
“我简直吃不够。”她又用勺子盛了些辣椒卷进面饼里。
“是的,你的皮肤就像辣椒一样火辣辣的,正合我意。”
马隆从一个盛有豆腐、上面盖着一层红辣椒和奶酪糊的碗里拿起一把勺子。“我需要的是——”他说道,“找个赞助人。”
布拉多克放下咖啡,等着他继续说下去。
“得找人赞助我。”
“你什么意思?”
“找人预购我的画。”
布拉多克蹙了蹙他灰白的眉毛。“你就那么急需现金吗?”
“事情有点紧急。”
“我已经购买了你所有的画,你还紧急?”布拉多克指着他们身边餐厅墙壁上挂的画,其中有三幅是马隆的作品。“这些年,我给你付了——哦,六百多万元吧?上帝,你到底花在哪里了?”
“我还有,但是我无法取出来,我一取钱,追踪我们的人就马上知道我们的行踪。”
布拉多克眯着眼看了一眼西恩纳,又看了看马隆。“听起来这人像你丈夫。”
马隆摊开了双手。
布拉多克的浓眉蹙成了一团,然后他开始频频点头。他大笑着说:“呵,小子,你为什么刚才不告诉我呢?二十年前,我也到处躲避别人的丈夫的追赶,我经常纳闷我们俩太相似了。你需要一笔远走高飞的路费,一直躲到她丈夫气消了,我说得没错吧。”
“也许不仅仅是路费,他不会短时间消气的,事实上,他永远都不会消气的。”
布拉多克仔细打量了西恩纳几秒钟,然后点了点头,看上去心事重重。“是的,我明白了,这个丈夫——你难道不能使用海外账户来避开他吗?”
“我不敢尝试,”马隆说,“我绝不让朋友替我冒险。”
“你现在不就在这样做吗,要求朋友——”
“预付一笔画费。”
“估计你能活着画完这些画。”布拉多克说。
西恩纳脸色苍白。
“真有那么严重吗?”布拉多克问道,“你丈夫在玩游戏。”
“是的。”
“他不遵守游戏规则吗?”
“是的。”
布拉多克想了一会儿,然后低低地、忧心忡忡地嘘了一声。“你要多少?”
“一百万美元。”
布拉多克连眼都不眨一下。
“现金,百元的面额。”马隆说道。
“这一大笔钱能换回什么呢?”
“十幅画。”
“十幅?”
“一幅画才十多万元。”
“我买你的画从来没有哪幅低于二十万元的。”
“不妨就把这叫做挥泪大拍卖吧。”
“如果话传出去,如果你也跟其他收藏家一样,你会压低行价。”
“你是我唯一打交道的,”马隆说,“一直唯一打交道的。”
“你想在何处藏身?”
“你还是不知道的好。”
布拉多克想了想说:“对,你不想让我知道是对的,以防万一。”
西恩纳打破沉默。“我们怎么能保证没人知道?”她看着马隆说,“他是你的作品最大的收藏家,我丈夫要是不跟他联系,不调查我们是否向他求救,那是不合逻辑的,对吗?”
“没有人知道我是蔡斯作品的最大收藏家之一,”布拉多克说,“我之所以发迹的原因之一就是,我的业务无人知晓。”
“那么你同意了?”马隆问道。
布拉多克沉思了一会儿说:“有条件的。”
“说吧。”
“其中的一幅画必须……”布拉多克看了一眼西恩纳,“我想你的真名不叫比阿特丽斯。”
“是的。”她抱歉地说。
“我所要的其中的一幅是你的画像。”
“别担心。”马隆微笑着说,“暂时,她就是比阿特丽斯,从现在起我要给她画很多画像。”
第五章
“谢谢你。”西思纳吻了一下布拉多克的脸颊。
第二天上午十点钟,天空晴朗,微风吹过,使人感到神清气爽。马隆、西恩纳和布拉多克站在门前。
他用手摸了摸西恩纳刚亲过的地方,然后红着脸说:“呵