[儿童]一岁的小鹿-第44章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
裘弟这下子可来劲了。
“我们将跟福列斯特家里的人一起去打猎吗?”
“正是这样。我已有了一个围剿这些坏家伙的好主意。可是,我们对如何杀死它们,意见是不一致的。我希望能好好来它两次围猎,在我们的厩舍和他们的畜栏周围设置陷阱。福列斯特兄弟都主张下毒药毒死它们。可是我从来不曾毒死过一只野兽。而且我也不愿这么干。”
巴克斯特妈妈把洗碗布往壁上猛地一丢。
“埃士拉·巴克斯特,如果把你的心挖出来,那一定不是肉面完全是奶油做的。你这该死的傻瓜,你就是这种家伙。听凭那些野兽毫不留情地杀死我们的家畜,而让我们自己却活活饿死。不,你真是太仁慈了,竟然舍不得让它们肚子痛!”
贝尼叹了口气。
“你们以为我愚蠢,是不是?我就是不能这么干。无论如何,别的无辜的动物,如狗等,也会吞吃毒药遭殃的。”
“这样总比让饿狼赶走我们好得多。“
“啊,奥拉,它们不会赶走我们的。它们大概既不会去打扰屈列克赛,也不会去折磨凯撒,我不信这些狼能用牙齿咬穿它们的老皮。这些狼也断然不会联合起来,去攻打那些和我一样勇敢地跟它们搏斗的狗。它们也不会爬上树去咬死那儿的鸡。现在小牛已被杀死,它们再没有别的动物可以打扰了。”
“还有小旗呢,爸。”
裘弟立刻觉得这一回他爸爸可错了。
“下毒并不比它们把小牛咬烂更坏,爸。”
“把小牛咬烂是它们的天性。它们饿了。下毒却是不自然的。这不是公道的斗争。”
巴克斯特妈妈说:“你竞想跟狼作公道的斗争,你啊……”
“说下去,奥拉。不要拘束,说吧。”
“如果让我说,我说出来的话就会不加考虑,还是让你独自说下去。”
“那末就让我痛快地说下去,我的太太。下毒是我所不愿意参加的事情。”。
他继续征吸他的烟斗。
“如果你们也觉得下毒好,”他说。“那就难怪福列斯特兄弟说得比你们还不象话。我知道,如果我坚持我的看法,他们定会来嘲弄我,结果,他们也真的没有放过我。他们已经决定,立刻到外面去下毒。”
“附近有他们这样的男子汉,我感到非常骄傲。”
裘弟怒冲冲地看着他们两个。他爸爸是错了,他想,可是他妈妈却显得不公道。他爸爸身上总存在着一些比福列斯特兄弟更崇高的东西。这一次福列斯特兄弟之所以不听他爸爸的话,事实上并不是他爸爸不象个男子汉,而是他爸爸的主张错误,但也可能他爸爸根本就没有错。
“你就让我爸爸自己干去吧。我想他总比福列斯特兄弟有道理。”
巴克斯特妈妈猛地转过身子冲着裘弟。
“哼,冒失的大嘴巴先生,你的骨头要接一顿才松快吗?”
贝尼用烟斗愤然敲着桌子。
“住口!野兽的麻烦还嫌不够,还要加上家庭纠纷吗?一个人非得到死,才能求得太平吗?”
巴克斯特妈妈立刻转身去干她的家务。裘弟也偷偷地溜进卧室,解开了小旗,带它到门外去溜达。在树林里,他感到很不放心,不敢再往远处走。他把小鹿唤到身边,走到一棵胡桃树下傍着小鹿坐下来,观察着树上的松鼠。他决定不等松鼠的储备工作完成就把胡桃采下来。胡桃的产量非常丰富,松鼠却由于遭瘟而不怎么多。但是在自家的垦地内,他却相反地不希望与松鼠平分果实。他爬上树去,摇着树枝。胡桃阵雨般地落下。他爬下树,收集了一大堆,又脱下衬衣,做成一个口袋,把胡桃放进袋内,带回家去。他把那堆胡桃倾倒在棚屋的地上,把它们摊开,让它们晾干。当他穿上衬衣,才发觉已染上了洗不去的胡桃皮液汁。这是一件很好的衬衣,只打过一个小小的补丁(衣袖上的那个小洞,还是当他从玉米仓屋顶溜下来时,在木节上扎破的)。他不禁埋怨起自己来,因为后果是很难预料的、也许他将遭到麻烦,也许他能避免它。但无论如何,每逢他妈妈对他爸爸非常恼怒的时候,她很少注意他所干的任何事情。
过了一个下午,她渐渐地平息了怒气,因为福列斯特兄弟终归会办好这件事的。太阳还没有下山,福列斯特三兄弟已经骑马来到。他们是来通知贝尼关于下毒的确切地点的。这样可以使他的狗不走那条路。他们下毒是很巧妙的,完全在马背上完成这件事,因此可以使狼不致嗅到它们所痛恨的人类的气味。他们从被杀害的小母牛和周岁的小公牛身上割下一块块鲜肉、当他们要裹入毒药时,就用几块鹿皮放在他们的手掌上,然后抓住肉扫毒药裹进去。三个人曾经分散开来,骑马跑向狼群可能经过的小径。他们先用削尖的小棕榈树杆,从马鞍上弯腰在地上掘好孔洞,接着将毒饵放进去,再用树杆把落叶耙到上面覆盖起来。最后,他们又从狼群可能在那里饮水或伏击别的小野兽的凹穴开始,直到贝尼的厩合外,放下了一连串的毒饵。贝尼用一种逆来顺受的态度接受了这一现实。
“很好。我就把我的狗拴上一礼拜。”
他们喝过开水,吸了贝尼的几撮好烟,可是婉言谢绝了晚餐。他们得在天黑前赶回家去,因为狼群很可能会回到他们的畜栏去。他们对贝尼的访问只持续了几分钟,然后就骑马回去了。黄昏安然度过。但贝尼把更多的弹壳装满火药,安上铜帽;并给自己那支枪装上子弹,给裘弟的老前膛也同样装好了弹药。裘弟把它拿过来,小心翼翼地靠在自己的床头。他很感激他爸爸在做这样的准备工作时,把他的武器也包括在内。当全家都上了床,他还躺在那儿沉思默想,他听得见他爸爸正在跟他妈妈说话。
他听见他爸爸说:“我告诉你一个消息。据勃克告诉我,奥利佛·赫妥已经乘轮船从杰克逊维尔上波士顿去了。他想在出海前在那儿暂住。他曾经给吐温克·薇赛蓓一笔钱。她已经偷偷溜到杰克逊维尔去了,准备从那儿乘船去找他。雷姆大发雷霆,他说,如果碰到奥利佛和吐温克,他非把他们两个杀死不可。”
裘弟听到他妈妈转动肥胖的身体,把床压得咯吱吱地宜响。
她说:“如果那姑娘是忠诚的,奥利佛怎么不跟她结婚来了结这件事情?如果她只是个淫荡的女人,他又干吗跟她混在一起?”
“我可不能准确地断言。当我是头年轻公鹿时,我也曾研究过怎样求爱,但那已是很久以前的事情了,我也记不起奥利佛在这方面有些什么想法。”
“不论怎么说,他可不应该用这种办法叫她跟从他。”
裘弟同意他妈妈的话。他在被子下愤怒地用腿捣着床。他跟奥利佛的关系这下子可完结了。如果他再碰到奥利佛,他就一定要把他对奥利佛的看法告诉他。他最最希望的是能看到吐温克·薇赛蓓,他定要揪她的黄头发,或者抬起什么东西来丢她。全是为了她,奥利佛才不辞而别的。他已失去了奥利佛。他是这样的恨他,甚至觉得失去他也毫无关系。他终于睡熟了,梦见了称心如意的情景:吐温克·薇赛蓓在丛莽中游逛,吃下了毒狼的药饵,她受到应得的剧烈痛苦后,倒地死去。
亦凡公益图书馆扫校
上一页 下一页一岁的小鹿第二十四章 活捉了十只小熊
福列斯特兄弟的毒药在一个礼拜内就毒死了三十只狼。只有一、两打左右机警的狼避开了毒饵。贝尼同意用陷阱和枪这两种合法手段去协助消灭它们。这一群狼闯荡的范围很广,却从来不曾在同一个地点重复杀死家畜两次。有一夜它们侵入了福列斯特家的畜栏。小牛们哞哞惊叫,福列斯特兄弟顿时冲了出来。他们发现母牛们在抵抗狼群的侵袭。它们围成一个圈子,把那些小牛藏在中心,把角放低了抵御着。一只小牛的咽喉被撕裂了,死于非命。还有两只被齐屁股咬去了尾巴。福列斯特兄弟打死了这一群中的六只狼。第二天,他们又下了毒饵,可是狼群并没有回来。他们自家的两只猎狗却找到毒饵吃了下去。惨遭横死。福列斯特兄弟们只得欣然同意,用比较缓和的办法,去追猎残存的狼。
一天黄昏,勃克跑来请贝尼参加他们第二天破晓时分的狩猎。就在福列斯特岛地西面的一个水潭边,他们曾听到那群狼在那儿嗥叫。在洪水后面接踵而来的是长期的干旱,高处的水都干涸了。沼泽、洼地、池塘和溪涧都恢复了往常的水量。残存的猎物,可想而知,都纷纷到那些著名的水潭边去饮水。狼群似乎也发现了这一点,常常在那儿出没。因此,这一次狩猎可以一举两得。运气好时,非但可以杀死残存的狼,而且可以轻而易举地猎获其它野兽。兽瘟似乎已经过去了。鹿肉和熊肉又恢复了它们的诱惑力。贝尼很感激地接受了他们的邀请。福列斯特家人手多,不论是什么样的狩猎根本不需要外来的力量。这正是由于他们的慷慨,才派遣勃克到巴克斯特岛地来。裘弟明自这一点。但他更明白另一点:他爸爸关于猎物种种行径的知识总是很受欢迎的。
贝尼说:一在这几宿夜吧,勃克,我们破晓时就出发。”
“不,要是我在睡觉前不回家,他们会以为不打猎而不作准备了。”
于是双方同意,在破晓前一个钟头左右,贝尼到那大路和上他们家去的小路的交叉点上去等他们。裘弟拉着他爸爸的衣袖。
贝尼说:“我能不能将我的孩子和狗带去?”
“狗,我们是欢迎的,因为奈尔和毕昆都已毒死了。我们没有想到你的孩子,不过,只要你能告诉他不要扰乱打猎……”
“我会叮嘱他的。”
勃克骑马走了。贝尼准备好弹药,又把枪上了油。巴克斯特全家很早就上了床。
正当裘弟睡得最香的时候,他觉得贝尼俯身摇醒了他。天还没有亮。他们起身一向很早,但往常早起时,东方至少有一线微光;这次起来,外面的天色却象柏油般黑。树上的枝叶,仍被夜风吹得沙沙作响。除此以外,再也没有别的声音了。一霎时,他不禁对昨晚的急切心情感到后悔;接着,他想到即将来临的狩猎,兴奋的情绪顿时使他感到通体温暖,他终于在寒冷的空气中从床上一跃而起。在他穿衬衣和裤子时,他的光脚就在那温暖而又柔软的鹿皮毯上滑来滑去。他匆匆赶到厨房里。
炉灶中的火在哗剥爆响。他妈妈正把一盘面饼放进荷兰灶里去烘。她在她那法兰绒长睡衣外面,披上了贝尼那件旧的出猎外衣。她的灰白头发编成两条长辫,垂在肩上。他跑到她身边唤她,将鼻子直擦到她那穿着法兰绒衣服的胸怀里去。他觉得她又庞大、又暖和、又柔软,于是他把双手插到她背后外衣和睡衣中间去取暖。她忍受一会儿,然后推开了他。
“我从来不曾碰到过一位有这种娃娃行径的猎人,”她说。“如果早餐迟了,你们的约会也会延误的。”
她的口气是友善的。
裘弟帮她切熏肉片。她把它们用热水烫过后,在面浆中浸一下,接着放进长柄煎锅,把它们甩油炸成棕黄色。裘弟并不觉得饿,可是那炒栗子般的香味实在诱人。小旗从卧室里跑出来,也用鼻子唤着。
巴克斯特妈妈说:“趁你还没有忘记,先把小鹿喂饱了,拴