贝壳电子书 > 文学历史电子书 > 妈妈走了 作者:(德)克里斯托弗·海茵 >

第9章

妈妈走了 作者:(德)克里斯托弗·海茵-第9章

小说: 妈妈走了 作者:(德)克里斯托弗·海茵 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



   “你说什么?他和她会接吻?”乌娜有些莫名其妙的紧张。
   “这种事间或有之,这个我懂。”保罗似乎很老道地说。
  乌娜盯着她的二哥,紧张得几乎有点喘不过气。
   “卡勒尔这么大了,快十六岁了,”爸爸若有所思地说,“长到这么大,谁知道他们会做些什么呢。”
   
  樱桃巧克力蛋糕味道果然不错,彼特娜连吃三块,边吃边赞不绝口。乌娜在一旁问起彼特娜是如何上岛的。彼特娜说,她是跟随父母一起来希登岛度假的。她们家是经营庄园的。平日里工作繁忙,极少有时间出门。这回狠下决心,专门从邻近庄园请人来帮忙照看植物,这样才忙里偷闲,来这风光如画的海岛度上三个星期的假。
  爸爸对彼特娜说,他想邀请她的父母一同到海滨去散步。彼特娜答应,回去以后立即转达这个邀请,卡勒尔这时又插进来说:“你爸爸妈妈不是没有时间吗?他们不是说有很多事要做吗?”
  彼特娜一头雾水地望着卡勒尔。
   “你是知道的。”卡勒尔神秘兮兮地补上一句。
  爸爸赶忙说道:“不急不急。什么时候有空再说,我们随时欢迎。”
   “你们发现了吗?卡勒尔根本就不愿意我们和彼特娜在一起,”保罗在他们两个走后这样说,“就好像我们会把她从他身边夺走似的。”
   “他们想接吻吧!”乌娜冷不丁冒了一句。
   “也许吧,”爸爸说道,“这样很糟糕吗?”
   “接吻,然后就是结婚。”乌娜小大人似的说道。
  保罗说道:“结婚嘛还早,现阶段主要是接吻。”
   “你好像很内行似的。”爸爸说道。
   “假如我愿意,我可以当这方面的世界冠军。”
   “这么说你也有女朋友啰?什么时候让我们见一见?”爸爸问。
   “到目前为止还没有女朋友,真正意义上的女朋友。”保罗笑着说。
   “那你凭什么说,你是接吻高手?”乌娜追根究底。
   “天才是与生俱来的,小妹妹。爸爸是石雕能手,这方面无人可及。卡勒尔的脑袋是一台天生的电脑,而我呢,是一个天生的情圣。”
   “那么我呢,我的天才在哪里?”乌娜急切地问。
   “你还小,快快长吧,宝贝!我们都在瞪大眼睛准备发现你的天才。”爸爸说。
   
   

《告别波罗的海》

  按惯例,上岛度假者在假期结束之前都要做一次环岛马车旅行。爸爸特地邀请了彼特娜。这天早晨正八点,她准时出现在家门前。此时大家正坐在屋前的草坪上用早餐。彼特娜加入进来,热热的可可茶,香香的烤面包,吃得可带劲啦。
  约乌先生也来了。他本是岛上的土著农民,而今是旅游马车的赶车人。他赶的是一辆古色古香的双套车,两匹骏马,一匹叫“汉斯”,另一匹叫“洛德”。约乌先生停好车,也和大家共进早餐。浪子忙乎得很。它先是绕着马车兜圈子,圈子越缩越小,最后索性站在马头前,仰起脑袋,眼睛眨也不眨地望着高头大马。
  这是一个非常美好的上午,一行人先是乘坐马车前往岛上的自然保护区。浪子奔跑在骏马的近旁。它懂得如何避开马蹄的误踩,姿态优雅而灵巧。当它发现对面有骑自行车的人或步行者时,会以短促的吠叫提醒对方让道。它的这些表现让约乌先生大为赞赏。他说他见过无数娇生惯养的城市狗。那些狗除了吃喝拉撒,什么也不会,只是一些“城里癞蛤蟆”,而面前的才是一条正宗的、伶俐的狗。
  然后,一行人开始周游岛上的村落。这里的屋舍一律芦苇盖顶,这是岛上独特的风景,它使即将回到城市喧嚣的人们产生无限的留恋。最后他们来到波登浴场。大家心里明白,这是此次假期的最后一次海水浴了。大人孩子们在浪花中尽情嬉戏,马儿在岸边嚼吃着草料,浪子伴陪在马儿身边。
  回程的时候赶车人分外小心。因为这时客船进港,旅客骤然增多。车道上的游客络绎不绝,光凭浪子的吠声已经无法让他们让道了。这些游客在车前慢悠悠地逛着,有的干脆拦住马儿,抚摸马儿油光水滑的毛皮,有的拢住马头,问赶车人岛上哪里有风味美食。
  伴随着马儿的蹄声,爸爸和乌娜与彼特娜谈得正欢。彼特娜讲述着她家庄园里的一切。令爸爸吃惊不小的是,她对树木花草及各种植物了解甚多。
   “太遣憾了,你无缘得见孩子们的妈妈,”爸爸说道,“你会跟她有很多很多共同语言的,她也是一个植物学方面的行家。”
   “我妈妈甚至常常和花儿草儿说话。”乌娜道。
   “我妈妈也是这样啊,”彼特娜说道,“我就没有那么和颜悦色了。如果某种植物疯长乱长,我就会斥骂它。”
   “哇,闻所未闻!”保罗惊呼道,“还有人骂植物?”保罗的问题指向彼特娜,眼睛却瞟着卡勒尔。
   “那有什么奇怪的,”彼特娜说道,“植物挨骂以后,叶片会耷拉下来。经常教育它们,它们就会规规矩矩地成长。植物同样是有自尊的,敏感的。”
   “这些你听说过吗?”乌娜问卡勒尔。
  卡勒尔点点头,并不说话。在他看来,人和植物的交流不是什么稀奇的事。乌娜本想问他,这些“能否从科学上加以证明”,可是话到嘴边又咽回去了。这时保罗讲笑话逗彼特娜,卡勒尔依旧沉默不语,不过谁都看得出,他以拥有这样一个女朋友而感到自豪。
   
  星期五全家人早早起床,吃完早餐以后就开始收拾行李和大扫除。卡勒尔消失了一个小时,他是去和彼特娜告别了。回来的时候,他脸上留有泪痕,大家心知肚明,但是无人提及,就连保罗也装作没看见。
  十一点钟,全家人拿着行李去码头。按照计划,达赫夫人正是乘这班船回岛,渡船驶近,达赫夫人站在甲板上向大家招手致意。
  达赫夫人还是那样健谈。她一下船就滔滔不绝地讲起在美国的经历。她认为,美国的城市虽然气派而摩登,仍然比不上她心爱的希登岛。她还轮流地问起孩子们这三个礼拜过得如何。当她问到卡勒尔时,卡勒尔回答道:
   “谢谢您,达赫夫人!这是我有生以来度过的最美好的假期。”
   “是吗?我早说过,就为看一次日出也不虚此行。”
   “特别是看到两个太阳冉冉上升。”保罗意味深长地说。
   “噢,我懂了,”达赫夫人瞥了瞥卡勒尔,说道,“这个岛子比我所说的更浪漫,更具幻想。”
  渡船就要返回了,船工已经在抽回跳板。达赫夫人赶紧和船工打招呼,然后帮着把行李搬上船。她和大家一一拥抱以后转身离去,不一会儿,大家就只能看到她的背影了。
  大家坐在渡船最上层的露天甲板上。小岛渐行渐远,船尾浪花翻滚。一群海鸥绕着渡船飞翔,等待着旅客投喂的食物。浪子盯着飞翔的海鸥,一刻也没有松懈。
   “这次假期真棒!”乌娜说道。
   “是啊,希登岛实在太美了,它是上帝心情最好的状态下的杰作。”
   “这是我们头一回在没有妈妈的情况下度假,”保罗说道,“以后度假也不会有妈妈在场了,永远不会了。”
  没有人再说什么。大家都陷入了沉思。卡勒尔心事重重,他在怀念妈妈,也在思念女友,这一去不知什么时候才能和彼特娜重逢……
   
   

《来自南德的邀请》

  从黎明到黄昏,爸爸一连几个礼拜都在受难圣母雕像旁忙活。九月末,当白天明显变短的时候,作品终于竣工。
  爸爸把这个消息告诉孩子们的时候面露悲戚之色,似乎这不是一个喜讯,而是一个坏消息似的。这一天他从早到晚坐在雕像前,端详着各个部位,连中午饭都让保罗送到园子里来吃。他一分钟也不愿意离开。
  第二天,当孩子们放学回家并吃过饭之后,爸爸要他们跟自己到园子里去“终审”作品。这是一个惯例。当年妈妈在世的时候,每一件作品大功告成,爸爸都要把全家人请到园子里。他站在一旁,等着妻儿们评头论足。说到会心处,他会不住地点头,嘴里嘟哝着“是啊,这正是我要表达的”,或者“对,这个地方还需改进”。
  这是第一回,“终审”作品时没有妈妈在场。卡勒尔、保罗和乌娜围着高大的受难圣母雕像,用手轻抚那圆润的曲线和那些天然浑成的棱角。
  过了一会儿,爸爸开口说道:“谈谈你们的看法吧。”
   “我没有从它身上看到妈妈的影子。”保罗说道。
   “是啊,”乌娜也有同感,“你曾对主教说过,要把妈妈的某些东西揉进圣母雕像,可是我怎么也发现不了。圣母玛利亚一点也不像妈妈。”
  爸爸只是点头,并不作声。过了好几分钟他才说道:“你们说得没错,对于你们来说,雕像不像妈妈。可是,我给这尊雕像的,是你们的妈妈给我个人的某些东西。孩子们,我比你们早很久很久认识你们的妈妈,当她还是姑娘时,我就熟悉她。我们要好的时候,她才满十八岁。还记得照像册里的那年轻姑娘的照片吧,那就是你们的妈妈。我看你们的妈妈用我自己的双眼,用我自己的心。妈妈在我们每个人的记忆中,形象都是不尽相同的。对于我,也只有对于我,这个石雕就是妈妈。”
   “这个微笑,”卡勒尔退后几步,反复端详后说道,“这个微笑像妈妈,是的,像妈妈!”
  这天晚上,爸爸打了很多电话。给主教,给他的同行,还给一家运输公司打了电话。那家运输公司他是信得过的,每次完成的作品都是委托他们运输和置放,向来万无一失。
  打完电话以后爸爸告诉孩子们,主教大人邀请孩子们也参加圣母雕像的落成典礼。全家人都将是教会的客人。大家可以随同运输车队前往,参加完仪式以后,可以尽情游览城市。预计整个活动需要十天。孩子们听了欣喜万分,算了算时间,时值秋季假日,最多只影响两天的课程。
  第二天上午,爸爸又和主教大人通了话,告诉他和乌娜、保罗以及卡勒尔将随同运输雕像的车队一同前往,并顺便提了一句,是否可以带上浪子。全家人都离开了,浪子将无人照看。
   “那是当然,”主教这样回答道,“你们可以带上浪子。只是有一条,在我们城市里,狗必须用皮绳牵着,对于浪子也不能例外。”
  卡勒尔现在每天写信,每天都收到回信。寄信人在邮寄地址旁都做上神秘的符号。就在爸爸和主教通过话以后第三天,卡勒尔来找爸爸谈话。
   “彼特娜也想看看受难圣母像,爸。”
   “那就邀请她来吧,就住咱们家,想住多久就住多久。”
  卡勒尔显出欲言又止的模样,期期艾艾说不出话来,这倒使爸爸有些纳闷。
   “你还有什么要说吧?”爸爸问,“想说就说出来呗!”
   “我是说,彼特娜,她,她是否可以跟我们同去呢,她也放假啊。”
   “我想这没问题,”爸爸说,“主教邀请的是我们全家,彼特娜属于我们这个家庭。”
  卡勒尔两眼放光。他上前一步,张开双臂突然抱住爸爸。“我感谢你。”他有些难为情地说。
   “给她写信的时候,代我向她问好。”爸爸道。
   
  以后的几天中,家

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0

你可能喜欢的