当代世界文学名著鉴赏词典-第221章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
视“句子的音响”,他的诗行节奏,常用“松散的抑扬格”,有些韵式,经
过精心的设计,例如《雪夜林边暂驻》。他的语言,不尚夸张,不事雕琢,
力求从“今日听到的”民间活的口语,方言汲取淳朴、清新,富干生命力的
营养。他在语言上的主张会使人想起华滋华斯,他认为,“普通人的口语,
经常涌现出富有诗意的词汇,日常的谈话声调是诗歌声调的源泉。”《牧场》
可认为是最好的例证。弗洛斯特不仅善于抒情,也善于叙事。他的叙事诗多
采取独白或对话的形式,直接使用经过提炼的口语、方言,有节奏、无韵,
富于戏剧性,常常象是一出出的独幕剧。《雇工之死》是弗洛斯特叙事诗的
杰出代表作,曾被当作独幕剧搬上舞台演出而获得很大成功。这首诗描绘了
三个人物,被刻画得最充分的是那个没有出场的、劳碌一生、已经精疲力竭
以至终于死去的雇工。他贫穷而自尊,宁愿出卖劳动力以维持残生,也不卑
躬屈节去乞求身为银行董事的阔兄弟的怜悯,劳动时全力以赴,对别人十分
关心,诚实,然而愚昧。老了,象被挤干了的柠檬,走投无路,无家可归,
甚至可能死无葬所。由于心灵高尚而优美动人的,是那位女主人玛丽,温柔、
善良、对同类满怀柔情,代表了弗洛斯特所标榜的爱。而沃沦,作为雇主,
尽管按我们的划分阶级标准看,只是个雇佣少量季节工而并不富裕的上中
农,却仍然具有一个雇主的精神特征。当他想到那位雇工时首先想到的是对
自己有用无用。象《爱与问题》一样,弗洛斯特常用社会最小的细胞——家
庭象征全社会,在《雇工之死》这首近200 行的叙事诗里,他写的是美国农
业地区一件细小的生活插曲,却反映了整个国家的一些重大问题,贫困劳动
者的窘境,金钱支配下的人际关系,等等。弗洛斯特的诗,无论是抒情诗或
是叙事诗,都仿佛是一幅幅素净的水墨画:质朴无华,淡而有味。
(江枫)
杰姆斯·赖特赖特诗选
作者简介杰姆斯·赖特(1927—1980),1927 年12 月13 日出生在俄
亥俄州马丁斯费里或马丁渡口,这个名不见经传的美国中西部小镇及其居民
后来成了他的诗歌中常常出现的背景和人物原型。他毕业于岗庸学院后,一
度在美国驻日本占领军陆军部队服役。复员后,又入华盛顿大学攻读并获得
了理科硕士和哲学博士学位。尔后,作为富布赖特基金会资助的学者前往欧
洲,在维也纳大学从事研究。回国后,在多所高等院校讲授文学课。赖特最
初两本诗集,《绿色的墙》和《圣徒犹大》,分别出版于1957 和1959 年。
在谈到这些作品时,他说“我一向非常努力以艾德文·阿林顿·罗宾逊和罗
伯特·弗洛斯特为楷模写作”。同时,他还十分钦敬英国作家和诗人托马斯·哈
代,曾在他的墓前思索这位前辈“从大地学习”的“秘密”。他尊重他们的
严肃。他说,“要让诗说点对人类有重要性的东西,而不能只是炫耀词藻。”
他热爱自然,对自然的美有一种特殊的敏感,而且认为,自然美有陶冶性情
的力量;他关心人,特别是那些被社会摈弃的、受冷落、被歧视啊男人和女
人。他认为这类人的形象动人心弦、发人深思。出现在他笔下的,有越狱的
逃犯,有被邻人窥破隐私的同性恋女人。有失偶的孤寡。但是,到《树枝不
会折断》(1963)和《我们是否该在河边聚会》(1968)问世时,风格已经
有了很大的变化:在形式方面已和弗洛斯特所代表的那种封闭型传统诀别而
转向“开放、更接近口语的诗行,更多的随意转换,更常见的超现实主义手
法。而对“社会弃儿”的同情也发展成为干预意识和对政治问题的浓厚兴趣。
这种变化,应该归因于他对南美诗人聂鲁达、纪廉、巴列霍和奥地利诗人特
拉克尔的翻译和刻意学习。
赖特于1980 年逝世时、继为他赢得1972 年普利策奖的《诗歌合集》
(1971)之后,又出版了《两位公民》(1973)和《献给开花的梨树》(1977)。
内容概要宝石
在我身后的空中/有这个洞穴,/没有人会去触动:一个隐居处,一种/
环抱着一丛火焰之花的静寂。/当我迎风直立/我的骨骼转化成为深色祖母
绿。
在丧失尽我的儿子以后。
我面对月亮的摧残:《1960 年,圣诞》天黑以后/南达科他州边境附近,
/月亮出来狩猎,到处,/发射烈火,/沿着一种钻石廊道/行走。
在一棵树的背后/它栖息在一座白色城市/废墟上:/霜,霜。他们到哪里
去了,/那些往日的住户?都已匆匆离去/,连同阴郁的面孔。
我受不了/这个,又向前走,/活着,孤独,孤独,/经过烧焦的地下仓库,
经过隐蔽/的乞佩瓦人和挪威人的坟墓。这个寒冬的/月亮把宝石/残忍的火/
倾泻/在我手中。死的财富,死的手,月亮/暗淡下去/我在美丽的亚美利加的
白色废墟上迷路。
幸福
在通往明尼苏达州罗切斯特的公路近旁,/暮色在草地上轻盈跃动。/那
两匹印第安小马的眼睛阴暗/充满柔情。/他们从柳树林中高兴地走来,欢迎
我的朋友和我。/我们跨过铁丝网步入牧场,/他们整天在那里吃草,非常寂
寞。/由于我们来到,他们浑身颤动,掩不住内心的欣喜。/象易动感情的天
鹅,他们羞怯地低下了头。/他们相亲相爱。/没有一种寂寞能和他们的相比。
兴奋复归安谧,/他们开始在昏暗中咀嚼初春的嫩草。/我真想把那瘦小的一
匹搂在怀里,/因为是她向我走过来/用鼻子拱过我的左手。/她黑色相间,/
长鬃散披过额头。/轻风使我动念爱抚她长长的耳朵/那马耳象姑娘手腕的皮
肤一样细嫩柔和。我突然省悟/如果我能一步跨出躯体,我就会开放/成花。
一本坏书使我抑郁,我向休/闲的牧场走去,邀昆虫作伴/如释重负,我
让那本书跌落到一块石/头背后。/我登上一片略微隆起的草地。/我不想打扰
那里沟蚂蚁,/他们正走成单行沿着篱桩向上爬去,/搬运着小小的白花花瓣,
/投下我看得透的淡淡的阴影。/我闭上眼睛片刻,谛听。几只衰者的蚱蜢/
已经疲倦,此刻跳得吃力,/他们的大腿沉重。/我想要听他们,他们能奏出
明净的声/音。/这时,欢快悦耳,远处,一只不见形/影的蟋蟀开始了,/在
枫树林里。
向J·埃德加·胡佛作忏悔
藏身在一座废弃的石头教堂里/一名黑人士兵/一页页翻阅他无法看懂的
/美国陆空军条例。
我们的父,/昨夜我吞食了一片云/的翅膀。在城里,我曾偷偷溜去/和一
棵病树同做祈祷。
我辛辛苦苦累得要死,神父,/我通过了一块块巨大的石头,/我藏在星
星扣讽树下,/我却无法找到我自己的面孔。/在鼓风炉的群山之中/那些树也
不愿理睬我。神父,黑色飞蛾/伏身在大地的岩床上,在等待着。
而我对自己的祷告词也害怕。/神父,宽恕我吧。/我做时并不知道是在
做什么。
作品鉴赏杰姆斯·赖特在50 年代末期作为诗人登上文坛,就有不同
凡响的表现。他第一部诗集《绿色的墙》(1957)出版后,曾被w·H·奥登
译为那一年那鲁青年诗人丛书中最佳诗集。但是,努力以弗洛斯特为楷模的
早期作品,无法超过弗洛斯特的影响。晚期,借鉴聂鲁达、日列霍和特拉克
尔、从中吸取营养,形成了他自己的风格,具有浓享新超现实主义色彩的风
格。《宝石》,是这种风格典型代表作。《在丧失尽我的儿子以后,我面对
月亮的摧残:1960 年,圣诞》,从标题到整首诗,都属于同一类型。传统的
诗歌语言经过改造,逻辑和语法也失去原来面貌。连续常被切断,暗示压倒
陈述。意象跳跃,意象叠加,现实意象与超现实意象的交错,被大量使用,
把诗歌作为表现和认识手段的作用场拓向意识的深层。象《宝石》这首诗,
似乎难解,然而每一行都可解,而且可作多解。例如:身后的空中,有这个
洞穴”,可解为死亡,而“迎风直立时骨骼化为祖母绿”,可解为生命留下
的不朽事物。但是,这种诗宜读,不宜解。作为整体的诗歌艺术生命和魅力
将在某一解中丧失殆尽,一首给人以丰富美感和启示的诗,将蜕变成为破译
过后的密码稿而其味如腊。诗的内容和诗的形式密不可分,离开了诗的形式,
诗的内容就不再是诗。《1960 年圣诞》,意象和结构都更复杂。但是,跳跃
的意象之间,流动的意识之间,仍有脉络可寻。标题本目,就是真与幻的结
合。整首诗,同样,由真入幻,真幻交织,又出幻归真。时间,是真实的:
1960 年圣诞天黑以后;地点,是具体的:南达科他州边境附近。但是当月亮
出场后,变化发生了。核心意象是月亮的意象,其他意象和联想都由此而生。
月亮,据希腊神话,其女神是狩猎女神,狩猎是杀生,在这首诗里,似乎就
被诗人借喻为死神,而白色,这皈洁的月色便成了死亡之色。以此为索引,
则这首诗也就不难理解了。这是用超现实主义手法结构成的一幅以清冷的月
色为基调的拼贴画,隐含着深沉的悲伤。但是到最后一节,读到“我在美丽
的亚美利加的白色废墟上/迷路。”境界顿时开阔,情绪也由单纯个人的丧子
之痛上升到忧国之思。至于“死的财富、死的手”,则是由于“死”dead,
有多种衍生义,死是没有生命,死是失去知觉,因而可以读作“没有价值的
财富、失去知觉的手”。《幸福》,并不费解,诗人细腻的笔触描述了他的
一次经历,真实或虚构的经历,在跨过文明的铁丝网,进入与人世烦嚣隔绝
的“寂寞”自然环境,和自然或原始状态的生命——那两匹印第安小马产生
一种心灵沟通和默契时的喜悦,值得注意的是“没有一种寂寞能和他们的相
比”,可理解为绝顶的寂寞,但是更应该读作幸福的寂寞。最后一句,“我
突然省悟/如果我能一步跨出身躯,我就会开放/成花”,这是在喜悦情境中
对于喜说极致的向往。在早期一首诗里,他就曾假口于一个同性恋女子,在
想象到摆脱肉体和痛苦而获得自由和喜悦的独白中说过,“直到我的灵魂突
然开放,象蓝色/瓦斯的火之花在半空中舞踊:/摆脱这肉体铁的牢笼。”只
是在这里的表述更为简洁、精致。准确的把握,细腻的陈现,清新的语言,
亲切的形象,是他这类诗的魅力源泉,《向J·埃德加·胡佛作忏悔》,只
要知道胡佛其人是美国犯罪学家和联邦调查局局长,陆空军条例是军法,就
可以理解,该忏梅的不是这首诗里的黑人逃兵,而是连人们的灵魂也要控制
的联邦调查局长,或者,形成那种压力,使得人们对自己的祷告词也担惊受
饱的制度的缔造和维护者。在《哈定总统:题》中,他的笔锋就指向了这种
制度的最高代表。
赖特后期,不再热衷于在诗中塑造人物,而有了较大的个人开放性。作
为语言艺术家,在形式的探索方面,他有无休无尽锲而不舍的精神,他永远
在创新。而在面对某些超现实主义诗篇时,读者尽可以采取