坟墓中爬出的士兵-第103章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
就能收到信号。可是让所有人没有想到的是这个盗贼居然选择穿墙而过让两位骑士闹了个措手不及,而更令他们没有想到的来人居然是个魔法师,这更加让骑士们在即将到来的战斗中完全处在被动的地位。
就在这两个仓促应战的骑士就要跑到入侵者面前的时候。老园丁的咒语完成了。只见这两个刚才还气势汹汹的骑士脸上同时流露出不可思议地表情,随后两人各自打了个哈欠,就纷纷软倒在密道里,其中一个年纪稍大的骑士甚至还打起呼噜来了。
老园丁见自己的集体催眠术成功发挥了作用,微微一笑后迈步跨过两个睡着的骑士,来到了密道中一扇紧闭的铁门前。
看着这扇沉重的铁门,老园丁试探地用手扭了扭门上粗大的铁锁,随后用两手用力握住铁锁用力拧了起来。
说也奇怪,这老园丁瘦弱的双臂也不知道哪里来哪么大力气,那粗大地铁锁居然被他拧的吱吱作响,在坚持了一会后,铁锁还是敌不过老园丁的巨大力量,从中间断开了。
见锁已断开,老园丁伸手轻轻推开神秘宝库和自己之间的最后一道屏障。顿时,一个令人眼花缭乱的房间出现在他的面前。
“好多珠宝啊!”虽然对其他珠宝毫无兴趣,不过老园丁还是被突然出现在自己眼前的东西给惊得呆了一呆。作为整个北部大陆手工业品的集散中心,虽然这位麦克领主还算得上一位清廉开明的好统治者,但单是合法的税收就足以让他变成整个大陆上最富有的几个之一了。
只见整箱整箱的金币被随便放在宝库的地上。在墙边的架子上则放着一口口小箱子,里面装满了珠宝,珠宝闪烁的光芒让老园丁的眼睛都眯了起来。
不过这老园丁显然也是个见过世面的人,在最初的震惊过去后,他立刻专注地在不大的宝库里寻找起自己要的东西来。
“会在哪里呢……”老园丁一边寻找一边喃喃自语,突然,一个放在一排架子最高处的一只精美的小箱子引起了他的注意。轻轻把那只小箱子取下,发现和其他箱子不同的是这只小箱子居然是锁着的,毫不费力的打开了箱子后,老园丁发现在这里面的是一些类似地契和委任书之类的文件,然后在箱子的最深处,他发现了一个天鹅绒装饰的小盒子。
毫不迟疑地打开那个盒子,老园丁惊喜地发现一颗硕大的蓝色宝石正静静地躺在盒子里,在蓝宝石周围还镶嵌了一圈体积不小的透明钻石,更把这块纯净巨大的蓝宝石衬托得更加美丽。
见找到了自己想要的东西,这个神秘的园丁对宝库内其他的东西连多看一眼的兴趣都没有,就走出了宝库,在跨过了两个还在酣睡的骑士后,他按照来路回到了花园中。
花园里此时还没有从刚刚鲍恩引发的骚乱中平静下来,那些去追赶鲍恩的士兵都还没有回来,在诺大的花园中只有很少的几个士兵在远远的巡逻——对这区区几个士兵来说领主大人的花园是在是太大了,根本不是他们几个可以照顾得过来的。
老园丁见四下无人,飞快地吟唱了一段咒语,只见在咒语结束后一道淡淡的魔法光环从他的头顶一直延伸到脚下。在光环闪过后,原来那个白发苍苍看上去已经半截入土的老园丁不见了,取而代之的是一个长相普通的年轻人。
这个年轻人正是和鲍恩打赌的凯文,三天前他用睡眠术让老园丁在自己的屋子里踏踏实实地睡下,然后就用变形术代替了这老园丁在领主的官邸中活动。因为这老园丁已经在领主的花园中工作了几十年,再加上他又独自一人生活在花园中的小屋中,所以这几天根本没有注意到这个在这里工作了几十年的老人居然是另一个年轻人装扮的。
今天发现了隐身的鲍恩后凯文用意想不到的方法为士兵支出了他的行踪。然后趁着所有士兵都去追捕鲍恩的机会顺利得到了“蓝月亮”,在顺利地完成这一切后按照自己原来的计划。凯文脚下不停地离开了领主官邸,向雷诺斯市城外赶去——花园里那仅存的几个士兵可没办法阻止凯文的离开,事实上他们根本没有发现给自己施展了隐身术的凯文。
顺利地通过了检查除了雷诺斯市,因为这时候还没有人知道领主大人的“蓝月亮”已经换了一个主人。所以那些士兵对出城的人根本不检查——你要出去,行,快走把,别留在城里添麻烦就行。
走在通往托雷斯镇的路上,凯文突然看到在路边的野外有一队骑兵在原野上奔驰,而在离这些骑兵不远的前面,似乎有一个身影在飞快地前进,虽然那些骑兵都以最快的速度纵马狂奔,但是似乎总离那个人影有一点距离,无论他们怎么催促胯下的马匹也赶不上前面那个人影。见到这一幕凯文心中一动,见四周无人,连忙离开大路,在原野中展开身形向那个黑影追了过去。
这黑影正是流年不利的鲍恩,在领主的花园里莫名其妙的被人发现后,他已经奔跑了很长的距离了,刚才趁着城门口的士兵没有准备的机会,他一溜烟的出了雷诺斯市。不过让他觉得难办的是虽然已经靠着自己的速度甩掉了那些步兵,可是身后这些骑兵却对自己紧追不舍。
虽然鲍恩目前可以用足全力在原野上奔跑,倒也能和后面的追兵保持一定的距离,可是人的耐力毕竟不如马匹,鲍恩知道,再这样下去的话自己被那些骑兵追上不过是迟早的事情而已。
就在鲍恩为自己的处境发愁时,一只火球突然从自己面前直飞过来,本来就后有追兵的鲍恩被这只火球吓了一跳。不过很快这个经验丰富的盗贼就发现这只火球术并不是冲着自己来的。只见那只火球术掠过鲍恩的头顶,然后落在他身后正全力追赶目标的骑兵们的前面。
只听见“轰”地一声,那只火球在落地后发出了巨大的爆炸声,虽然爆炸点离鲍恩已经有段距离,但是他仍旧感觉到一股热浪从身后传来,还没等鲍恩反应过来,又有几只火球从前面接二连三地飞过他的头顶,落到后面骑兵们的面前。
在几声巨大的爆炸声响过以后,那些原本拼命追赶鲍恩的骑兵都勒住了奔跑的马匹。虽然在麦克领主的军队中也有魔法师,这些骑兵也曾和魔法师协同作战过,但是他们却从来没有见过如此猛烈的魔法攻击。
当这些威力大得离谱的火球在这些骑兵面前爆炸后,所有人都毫不怀疑地相信在对面一定有一个中队的魔法师在施展魔法,这让这些深深了解魔法师厉害的骑兵有了一些犹豫。
要么冒着对方强大的火力继续追赶那个盗贼,要么放弃追赶那个显然没有得手的盗贼,几乎在瞬间那些骑兵就做出了决定,纷纷勒转马头向来路跑去,然后不知道敌人会不会追上来,但是没有人愿意用自己的牺牲去证明这一点,所有的骑兵都害怕自己落在最后成为那些魔法师的打击目标,几乎和出现的时候一样快,这些骑兵很快消失在原野中,只留下一道烟尘表示他们曾经来过这里。
“是哪位帮助了在下,请出现见一面把!”见追兵已经咒怨,在第二拨火球飞过自己头顶后就在长长的草丛中隐藏起来的鲍恩站起来对前面喊道,因为对方救了他的命,所以鲍恩的语气显得特别客气。
可是除了原野上呼啸的风外根本没有其他的声音在鲍恩的耳边响起,在又喊了几次后,确定那个帮助自己的神秘人物已经离开的鲍恩带着几分懊丧和不解向自己在托雷斯镇边的小木屋走去。
这个施放火球为鲍恩阻止追兵的人自然就是凯文,在发现鲍恩居然还在被那些骑兵追赶后他立刻就决定要帮这家伙一把。毕竟鲍恩现在如此狼狈地被一大群骑兵追赶说起来和凯文也有几分关系——要不是在花园里他把那一大块烂泥扔到鲍恩的胸口的话也许他不会被追赶的如此狼狈。再加上凯文的下一步计划中鲍恩可是个非常重要的人物,所以不论于情于理凯文都会出手帮助鲍恩一把。
依靠自己极高的速度,凯文后发先至地赶到了鲍恩的前面,然后用雷霆万钧之势向追赶鲍恩的骑兵们施放了数个火球术。那几十个骑兵在鲍恩眼中是不可战胜的对手,但是对凯文来说根本不在话下。果然,在见到对面居然一下子飞过来哪么多火球,那些骑兵立刻退却了。在见到鲍恩已经没有了危险,不愿意在这里和他见面的凯文立刻悄悄地离开了,而在他离开的时候鲍恩还躲在草丛中四处张望呢。
在确定了周围只剩下自己一个人后,鲍恩带着懊恼和不解回到了自己的小木屋前。作为在东林郡最负盛名的盗贼,今天的遭遇是在让他极度郁闷。先是在行动的过程中自己十拿九稳的隐身术居然被一个老园丁看出了破绽;随后又被几十个骑兵在荒野上追的象只被猎狗盯上的兔子;而后又被人莫名其妙地救了下来,可是丢脸的是自己居然连救命恩人长什么样子都不知道。这一连串的挫折让一向十分要面子的鲍恩受到了极大的打击,进了自己的小屋后他气馁的往椅子上一坐,连自己的脏衣服都顾不上换。
“鲍恩先生,任务失败了把?”就在鲍恩的屁股刚刚碰到椅子时,一个声音在他耳边响起,让他象坐在了一块烧红的铁板上一样又突然跳了起来。
“原来是你啊。”在看清楚说话那人的面貌后,鲍恩又一屁股坐回椅子上,气馁的说道:“我失败了,连那‘蓝月亮’是什么样子都没见到。”
坟墓里爬出的士兵 正文 第76章 演戏
“‘蓝月亮’?你说的是这个吗?”鲍恩的话刚说完,凯文就把自己的手伸到了他的面羊,在摊开的手掌里,一颗硕大的蓝色宝石在闪闪发光。
“这就是‘蓝月亮’?”就着凯文的手仔细观察着那块蓝宝石,鲍恩的脸上流露出迷醉的神情,和绝大多数盗贼一样,他对这些珠宝有着天生的迷恋,在乍一见到如此巨大完美的宝石时鲍恩一时间把所有的问题都抛到了脑后。
在欣赏了“蓝月亮”一会儿后,鲍恩才回到现实中来,沮丧地对凯文说道:“好吧,我承认,这次打赌是我输了,你说吧,要我做什么?”
“我也不要你做什么危险的事情,只要你现在就拿着这块宝石去雷诺斯市的盗贼工会,告诉他们是你得到了这块。然后当着众人的面把它给我,让我完成那个任务就行。”凯文微笑地看着垂头丧气的鲍恩说道。
“啊?!就这么简章?”听了凯文的话,鲍恩抬起头看着凯文,不敢相信还有这样的好事。要知道凯文这样做等于保全了鲍恩的名声,而他要是单纯地想要得到任务奖励的话大可以在取得了“蓝月亮”之后直接去盗贼工会就可以了,实在没有必要如此大费周章。
“对,就这么简单,我有自己的理由,这你就不用管了,只要你愿意配合我演好这出戏就行,怎么样?”凯文看着有些不敢相信的鲍恩说道。
“当然同意啦,这样的好事去哪里找。”听了凯文的话本来还在担心自己数十年来的招牌毁于一量的鲍恩自然无条件同意。不过他很快想到一个问题:“那我用什么理由给你呢?那么贵重的东西总不见得随便就送给了一个陌生人吧?”
“这