anner.bloodandgold-第84章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
men and wromen can do in cities is being discovered again。
〃But in your land? There is still sorrow; and bitter poverty。 The fertile
grasslands are useless…thousands of miles of them are useless! save for the occasional hunter as mad as your father must have been。 That is the legacy of Genghis Khan…a monster。〃 I paused。 I was being too heated。 〃The Golden Horde is what they call that land; and it is a wasteland of beautiful grass。〃
He nodded。 He saw the sweep of it。 I knew this from his solemn eyes。
〃Would you still go?〃 I pressed him。 〃Would you still revisit the place where you suffered so much?〃
〃Yes;〃 he whispered。 〃Though I do not remember her; I had a mother。 And without rny father; there might be nothing for her。 Surely he died that day when we rode out together。 Surely he died in the hail of arrows。 I remember the arrows。 I must go to her。〃 He broke off as though struggling to remember。 He groaned suddenly as though some sharp physical pain had humbled him。 〃How colorless and grim is their world。〃
〃Yes;〃 I said。
〃Let me take them only a small amount…。〃
〃Make them rich if that's your wish。〃
For a long moment; he was silent and then he made a small confession; murmuring it as though he were muning with himself:
〃I must see the monastery where I painted the ikons。 I must see the place where at times I prayed I would have the strength to be walled up alive。 You know it was the way of the place; don't you? 〃
〃Very well; I know it;〃 I answered。 〃I saw it when I gave you the Blood。 I saw you moving down the corridors; giving sustenance to those who still lived in their cells; half immured and waiting for the will of God to take them as they starved themselves。 They asked you when you would have the courage for it; yet you could paint ikons that were magnificent。〃
〃Yes;〃 he said。
〃And your father hated them that they did not let you paint; that they made you a monk above all things。〃
He looked at me as if he had not truly understood this until now; and perhaps he had not。 And then came from his lips a stronger statement。
〃So it is with any monasteiy; and you know it; Master;〃 he retorted。 〃The will of God es first。〃
I was faintly shocked by the expression on his face。 Was he speaking to his father or to me?
It took us four nights to reach Kiev。
I could have made the journey much more quickly had I been on my own; but I carried Arnadeo close to me; his head bowed; his eyes closed; my fur…lined cloak wrapped around him to shelter him from the wind as best I could。
At last on the sunset of the fifth night; we reached the ruins of the city which had once been Kiev Rus。 Qur clothes were covered in dirt and our fur cloaks dark and nondescript; which would help to render us unremarkable to mortal eyes。
A thick snow lay over the high abandoned battlements; and covered the roofs of the Prince's wooden palace; and beneath the battlements simple wooden houses that ran down to the Dnieper River…the town of Podil。 Neyer have I seen a place more forlorn。
As soon as Amadeo had penetrated the wooden dwelling of the European ruler; and glimpsed to his satisfaction this Lithuanian who paid tribute to the Khan for his power; he wanted to move on to the monastery at once。
And into it he slipped using his immense blood drinker's skill to play the shadows and confuse those who might have seen him as he cleaved to the mud walls。
I was near to him always but it was not my place to interfere or instruct。 Indeed; I was gripped with horror; for the place seemed infinitely worse than I had ever guessed from the probing of his fevered mind。
With quiet misery; he saw the room in which he'd made ikons with its tables and pots of paints。 He saw the long mud corridors through which he'd walked once as a young monk; giving food and drink to those half buried alive。
At last he came out of it; shivering; and he clung to me。
〃I would have perished in a mud cell;〃 he whispered; looking at me; begging me to understand the import of it。 His face was twisted with pain。
Then turning away swiftly; he went down towards the half…frozen river; searching for the house in which he'd been born。
With no difficulty he found it; and he entered it…the splendid Venetian; dazzling and confusing the family gathered there。
Once again I kept my distance; settling for the silence and the wind; and the voices I could hear with preternatural ears。 Within moments he had left them with a fortune in gold coin and e out again into the falling snow。
I reached out to take his arm and fort him。 But he turned away。 He wouldn't look at me。 Something obsessed him;
〃My mother was there;〃 he whispered; as he looked down once more towards the river。 〃She didn't know me。 So be it。 I gave them what I had to give。〃
Again I tried to embrace him; but he shook me off。
〃What's wrong then?〃 I asked。 〃Why do you stare? Why do you look that way towards the river? What would you do? 〃
How I wished I could read his mind! His mind; and his alone; was shut to me! And how angry and determined he looked。
〃My father wasn't killed in the grasslands;〃 he said; his voice quavering; the wind whipping his auburn hair。 〃My father is alive。 He's in the tavern down there。〃
〃You want to see him?〃
〃I have to see him。 I have to tell him that I didn't die! Didn't you listen to them talking in my house to me?〃
〃No;〃 I said… 〃I gave you your time with them。 Was I wrong?〃
〃They said he'd bee the drunkard because he had failed to save his son。〃 He glared at me as if I had done him some dreadful wrong。 〃My father; Ivan; the brave one; the hunter。 Ivan; the warrior; the singer of songs whom everyone loved…Ivan is the drunkard now because he failed to save his son!〃
〃Be calm。 We'll go to the tavern。 You can tell him in your own way。〃
He waved me off as though I were annoying him; and he set off down the street with a mortal tread。
Together we entered the tavern。 It was dark and full of the scent of burning oil。 Fishermen; traders; killers; drank here together。 Everyone took notice of us for a moment and then ignored us; but Arnadeo at once spied a man lying on a bench to the back of the rectangular room which made up the place。
Again; I wanted to leave him to what he meant to do; but I feared for him and I listened as he sat down now close to this sleeping man。
It was the man of memory and the man of visions; that I knew; as soon as I studied him。 I recognized him by his red hair and red mustache and beard。 Amadeo's father; the hunter who had taken him out of the monastery that day for a dangerous mission; to ride out in search of a fort which the Mongols had already destroyed。
I shrank back into the shadows。 I watched as the luminous child removed his left glove and laid his chill supernatural hand upon the forehead of the sleeping father。 I saw die bearded man wake。 I heard them speak。
In rambling drunken confession; the father gave forth his guilt in abundance as though it belonged to anyone who roused him。
He had shot arrow after arrow。 He had gone after the fierce Tatars with his sword。 Every other man in the party had died。 And his son; my Amadeo; stolen; and he was now Ivan the Drunkard; yes; he confessed it。 He could scarcely hunt enough to buy his drink。 He was a warrior no more。
Patiently; slowly; Amadeo spoke to him; pulling him out of his ramblings; revealing the truth with carefully chosen words。
〃I am your son; sir。 I did not die that day。 Yes; they took me。 But I am alive。〃
Never had I seen Amadeo so obsessed with either love or misery; with either happiness or grief。 But the man was stubborn; the man was drunk; and the man wanted one thing from this strange person prodding him and that was more wine。
From the proprietor I bought a bottle of sack for this man who wouldn't listen; who wouldn't look at this exquisite young one who sought to claim his attention now。
I gave the bottle of sack to Amadeo。
Then I moved along the wall so that I might better see Amadeo's face; and all I saw there was obsession。 He must make this man understand。