唄診窮徨慕 > 哂猟圻广窮徨慕 > bl.necroscope2 >

及54嫗

bl.necroscope2-及54嫗

弌傍 bl.necroscope2 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



 It would be a leap of all of thirty feet察possible only if he had a clear run along the ledge。 And even as I thought it察so the lesser wolves made way察shrank back into shadows察left the ledge clear。 He ran back察turned察made his loping run and leaped´and mid´flight met my bolt察which sank directly into his heart。 Dead察but still snarling his last snarl察he hit the rim of the opening and went tumbling into oblivion。 And when I looked up察the rest of the pack had melted away。
 But I knew that the Ferenczy would not give up that easily。
 
 I went up onto the battlements察found jars up there full of oil and cauldrons seated on tilting gear。 Setting fires in braziers under the cauldrons察I half´filled each one with oil and left them to simmer。 And only then did I return to the locked room。
 As 1 approached a hand察slender察female察wriggled in the hole in the panelling察tried desperately to reach and take hold of the key in the lock。 What拭A prisoner拭A woman拭But then I remembered what old Arvos had said about the Ferenczy's household此 Retainers拭Serfs拭He has none。 A woman or two察perhaps察but no men。; Here was a seeming contradiction此if this woman was his servant察why was she locked in拭For her safety while there was a stranger in the house拭That seemed unlikely in a house like this。
 For my safety
 An eye peered out at me察I heard a gasp and the hand was withdrawn。 Without further pause I turned the key察kicked open the door。
 There were two of ;em察aye。 And they'd been handsome enough women in their time。
 ;Who。。。 who are you拭─One of them approached me with a curious half´smile。 ;Faethor did not tell us that there would be。。。; She floated closer察gazed upon me in open fascination。 I stared back。 She was wan as a ghost察but there was a fire in her sunken eyes。 I looked about the room。
 The floor had a covering of local weave察ancient and wormy tapestries hung on the walls察there were couches and a table。 But there were no windows察and no light other than the yellow aura from a silver candelabrum on the table。 The room was sparse察but sumptuous by parison with the rest of the place。 Safe察too。
 The second woman was sprawled somewhat wantonly on one of the couches。 She stared sulphurously upon me but I ignored her。 The first drifted closer still。 Stirring myself察I held her at bay with the point of my sword。 ;Move not at all察lady察or I'll spit you here and now 
 She turned wild in a moment察glowered at me and hissed between her needle teeth察and now the second woman rose like a cat from her couch。 They faced me menacingly察but both were wary of my sword。
 Then the first one spoke again察her voice hard and cold as ice此 What of Faethor拭Where is he拭
 ;Your master拭─I backed out of the door。 They were vampires察obviously。 ;He's gone。 You've a new master now´me 
 Without warning察the first one sprang at me。 I let her e察then drove the pommel of my sword against the side of her head。 She collapsed in my arms and I threw her aside察then yanked shut the door in the face of the second。 I barred it察locked it and pocketed the key。 Inside the room察the trapped vampire hissed and raged。 I picked up her stunned sister察carried her to the dungeon and tossed her inside。
 Ehrig came crawling。 He had managed somehow to remove the thong from his neck察which was white and puffy and looked sliced as if by a knife around its entire circumference。 Similarly察his head at the back was strangely lumpy察deformed like a freak's or a cretin's。 He could hardly speak and his manner was childlike in the way of simpletons。 Perhaps I had damaged his brain察and the vampire in him had not yet corrected it。
 ;Thibor ─he husked his amazement。 ;My friend察Thibor The Ferenczy´did you kill him拭
 ;Treacherous dog ─I kicked at him。 ;Here察amuse yourself with this。;
 He fell upon the woman where she lay moaning。 ;You've forgiven me ─he cried。
 ;Not now察not ever ─I answered。 ;I leave her here because she's one too many。 Enjoy yourself while you may。; As I barred the door he had already begun to rip his filthy clothes off察hers too。
 Now察climbing the spiralling steps察I heard the wolves again。 Their song had a triumphant note to it。 What now
 Like a madman I raced through the castle。 The massive door in the foot of the tower was secure察and the causeway burned down´where would Faethor attempt his next assault拭I went to the battlements´only just in time
 The air over the castle was full of tiny bats。 I saw them against the moon察flitting in their myriads察their concerted voices shrill and piercing。 Was that how the Ferenczy would e此flitting like a great bat察a stretchy blanket of flesh falling out of the night to smother me拭I shrank down察gazed fearfully up into the vault of the night sky。 But no察surely not察his fall had injured him and he would not yet be ready to tax himself so greatly察there must be some other route with which I was not familiar。
 Ignoring the bats察which came down at me in waves察but not so close as to strike or interfere with me察I went to the perimeter wall and looked over。 Why I did this I can't say察for it would take more than any mere man to climb walls as sheer as these。 Fool that I was´the Ferenczy was no mere man
 And there he was此flat to the wall察making his way agonisingly slowly察like a great lizard察up the stonework。 A lizard察aye察for his hands and feet were huge as banquet platters and sucked where they slapped the walls Horrified to my roots察I stared harder in the dark。 He had not yet seen me。 He grunted quietly and his huge disc of a hand made a quagmire sound where it left the wall and groped upward。 His fingers were long as daggers and webbed between。 Hands like that would pull a man's flesh from his bones as if they were plucking a chicken
 I looked wildly about。 The bubbling cauldrons of oil were positioned at the ends of the span察where the great hall joined the towers。 Rightly so察for who would suppose that a man could crawl under the flying buttresses and e up that way察with nothing but the gorge and certain death beneath him
 I flew to the closest cauldron察laid my hands on its rim。 Agony The metal was hot as hell。
 I took my sword belt and passed it through the metal framework of the tilting engine察then dragged device and cauldron and all back the way I had e。 Oil splashed and drenched my boot察one foot of the tilting bench went through a rotten plank and I must pause to free it察the entire contraption jerked and shuddered through friction with the planking察so that I knew Faethor must hear me and guess what I was about。 But finally I had the cauldron above the spot where I had seen him。
 I glanced fearfully over the parapet´and a great groping sucker hand came up over the rim察missed my face by inches察slapped down and gripped the coping of the wall
 How I gibbered then I threw myself on to the tilting device察turned the handle furiously察and saw the cauldron bearing over towards the wall。 Oil spilled and ran down the cauldron's side。 It met the hot brazier and caught fire察my boot went up in flames。 The Ferenczy's face came up over the rim of the parapet。 His eyes reflected the leaping flames。 His teeth察whole again察were gleaming white slivers of bone in his gaping jaws察with that flickering abomination of a tongue slithering over them。
 Shrieking察I worked at the handle。 The cauldron tilted察slopped a sea of blazing oil towards him。
 ;NO ─he croaked察his voice a broken bell。 ;NO´NO ´NOOOOOO 
 The blue and yellow fire paid him no heed察ignored his cry of terror。 It washed over him察lit him like a torch。 He wrenched his hands from the wall and reached for me察but I fell back out of harm's way。 Then he screamed again察and launched himself from the wall into space。
 I watched the fireball curving down into darkness and turning it day bright察and all the while the Ferenczy's scream echoed back up to me。 His myriad minion bats flocked to him mid´flight察dashing their soft bodies against him to quell the flames察but the rush of air thwarted them。 A torch察he fell察and his scream was a rusty blade on the ends of my nerves。 Even blazing察he tried to form a wing shape察and I heard again that rending and crackling sound。 Ah察what sweet agony 

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議