贝壳电子书 > 英文原著电子书 > annr.pandora >

第38章

annr.pandora-第38章

小说: annr.pandora 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



loved Osiris; and look into my husband's heart and my heart; and if you find me in the wrong; then my blood is yours; I pledge it。〃 He was ing! There he was; as I had seen him in childhood before the Priests of Ra had forbidden the old worship。 〃Righteousness; righteousness; righteousness!〃 the crowd chanted。 The man who was my husband cowered as the god pointed his finger in judgment at him。 〃Give me this evil blood and I shall devour it;〃 said the god。 〃Then bring back my offerings。 Do not be cowards in the face of a rich priesthood。 You stand before a god。〃 He pointed at each of the villagers and pronounced his or her name。 He knew trades。 He could read their minds! He drew back his lips and showed his fangs。 The vision dissolved。 I stared at mon objects as though they had life and venom。
 〃Oh; yea gods;〃 I said in genuine distress。 〃I must reach Marius。 I must reach him now!〃 When he heard these things; Marius would draw me into the truth with him。 He had to do it。
 〃Hire a litter for your Mistress;〃 said the old bookseller to Flavius。 〃She is overtired; and it's too long a walk up that hill!〃
 〃Hill?〃 I perked up。 This man knew where Marius lived! I quickly went faint again; bowing my head; and with a weary gesture said; 〃Please; old gentleman; tell my steward precisely how to reach the house。〃
 〃Of course。 I know two short cuts; one slightly more difficult than another。 We deliver books to
 Marius all the time。〃
 Flavius was staring aghast。
 I tried to suppress my smile。 This was going much better than I had ever hoped。 But I was torn and bruised from the visions of Egypt。 I hated the look of the desert; the mountains; the thought of blood gods。
 I rose to go。
 〃It's a pink villa on the very edge of the city;〃 said the old man。 〃It's just within the walls; overlooking the river; the last house。 Once it was a country house outside the walls。 It is on a mountain of stones。 But no one will answer Marius's gate by day。 All know how he wants to sleep all day and study all night; as is his custom。 We leave our books with the boys。〃
 〃He'll wele me;〃 I said。
 〃If you wrote that; most likely he will;〃 said the old man。
 Then we were off。 The sun had fully risen。 The square was filled with shoppers。 Women carried baskets on their heads。 The Temples were thriving。 It was a game; darting through the crowd; one way and then another。
 〃e on; Flavius;〃 I said。
 It was a torture keeping to Flavius's slow pace as we mounted the hill; turn by turn; drawing ever doser。
 〃You know this is madness!〃 said Flavius。 〃He can't be awake during the light of day; you've proven this to me and to yourself! I; the incredulous Athenian; and you the cynical Roman。 What are we doing?〃
 Up and up we climbed; passing one sumptuous house after another。 Locked gates。 The bark of guard dogs。
 〃Hurry up。 Must I listen to this lecture forever'? Ah; there; look; my beloved Flavius。 The pink house; the last house。 Marius lives in style; Look at the walls and the gates。〃
 At last I had my hands on the iron bars。 Flavius collapsed on the grass across the small road。 He was spent。
 I pulled on the bell rope。
 Trees laid down heavy limbs over the top of the walls。 Through the mesh of leaf; I could make out a figure that came out on the high porch of the second floor。
 〃No admittance!〃 he cried out。
 〃I have to see Marius;〃 I said。 〃He's expecting me!〃 I cupped my hands and shouted。 〃He wants me to e。 He told me to e。〃
 Flavius said a quick prayer under his breath。 〃Oh; Mistress; I hope you know this man better than you knew your own brother。〃
 I laughed。 〃There is no parison;〃 I said。 〃Stop plaining。〃
 The figure had disappeared。 I heard running feet。
 Finally two darkheaded young boys appeared before me; little more than children; beardless; with long black curls; and beautifully dressed in gold…trimmed tunics。 They looked Chaldean。
 〃Open the gate; hurry!〃 I said。
 〃Madam; I can't admit you;〃 said the speaker of the two。 〃I cannot admit anyone to this house until Marius himself es。 Those are his orders。〃
 〃es from where?〃 I asked。
 〃Madam; he appears when he wishes; then he receives who he will。 Madam; please; tell me your name and I will tell him that you have called。〃
 〃You either open the gate or I will climb over the wall;〃 I said。
 The boys were horrified。 〃No; Madam; you can't do that!〃
 〃Well? Aren't you going to shout for help?〃 I asked。
 The two slaves stared amazed。 They were so pretty。 One was slightly taller than the other。 Both wore exquisite bracelets;
 〃Just as I thought;〃 I said。 〃There's no one else here but you。〃 I turned and tested the thick snaggle of vine
 that rose over the plastered brick。 I leapt up and planted my right foot as high as I could in the thick mesh and rose in one leap to throw my arms over the top of the wall。
 Flavius had risen from the grass and rushed to me。
 〃Madam; I beg you not to do this;〃 said Flavius。 〃Madam; this is bad; bad; bad! You can't just limb this man's wall。〃
 The servants within were chattering frantically with one another。 I think it was in Chaldean。
 〃Madam; I fear for you。〃 cried Flavius。 〃How can I protect you from such a man as this Marius? Madam; the man will be angry with you!〃
 I lay on the top of the wall; on my stomach; catching my breath。 The garden inside was vast and lovely。 Ah; what marble fountains。 The two slaves had backed up and were staring at me as if I were a powerful monster。
 〃Please; please!〃 both boys pleaded with me at once。 〃He'll exact a terrible vengeance! You don't know him。 Please; Madam; wait!〃
 〃Hand me the sheets of paper; Flavius; hurry。 I have no time for disobedience!〃
 Flavius plied。 〃Oh; this is wrong; wrong; wrong!〃 he said。 〃Nothing can e of this but the most fearful misunderstandings。〃
 Then I slid down the inside of the wall; tickled all over by the thick overlay of bristling and brilliant leaves; and I lay my head in the matted tendrils and blossoms。 I didn't fear the bees。 I never have。 I rested。 I held tight to my written pages。 Then moved to the gate so I could see Flavius。
 〃You let me handle Marius;〃 I said。 〃Now; you didn't e out without your dagger。〃
 〃No; I did not;〃 he said; lifting his cloak to reveal it; 〃and with your permission I would like to plunge it through my heart now so that I will be most assuredly stone…cold dead before the Master of this house arrives home to find you running rampant in his garden!〃
 〃Permission denied;〃 I said。 〃Don't you dare。 Haven't you heard all that has been said? You are on guard not against Marius but against a shriveled limping demon of burnt flesh。 He'll e at dark! What if he reaches here before Marius?〃
 〃Oh; yea gods; help me!〃 His hands flew to his face。
 〃Flavius; straighten up。 You are a man! Do I have to remind you of this perpetually? You are watching for this dreaded burnt bag of bones; and he is weak Remember what Marius said。 Go for his head。 Stab him in the eyes; just cut him and cut him and shout for me; and I will e。 Now go to sleep until dark。 He can't e till then; if he even knows to e here! Besides; I think Marius will arrive first。〃
 I turned and walked towards the open doors of the villa。 The beautiful long…haired boys were in tears。
 For a moment the tranquillity and moist cool air of the garden lulled all fear in me; and I seemed safe; among patterns I understood; far far from dark Temples; safe in Tuscany; in our own family gardens there; which had been so rich like this。
 〃Let me beg you one last time to e back out of this man's garden!〃 Flavius shouted。
 I ignored him。
 All the doors of this lovely plastered villa stood open to the porches above or the outdoors below。 Listen to the trickling of the fountains。 There were lemon trees; and many a marble statue of a lazy; sensuous god or goddess; round which flowers grew in rich purple or blue。 Diana; the huntress; rose from a bed of orange blossoms; the marble old and pitted。
 And there; a lazy Ganymede; half…covered in green moss; marked some path that had been overgrown。
 Far off; I could see the naked bending Venus at her bath on the edge of a pool。 Water flowed into the pool I glimpsed fountains all around me。
 The small mon white lili

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的