蒙梭罗夫人-第132章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
昨天晚上被人背信弃义的杀害了,谋杀了。“国王心里只记挂着四个嬖幸,听见是昨晚发生的事,他今早还看见过他们,
就放宽了心。他问道:”昨天晚上被人杀害了,谋杀了,是谁呀,圣吕克?“圣吕克继续说道:”圣上,这个人您不喜
欢他,我知道,可是他十分忠诚,我可以向您保证,在必要时他肯为陛下献出生命,否则我也不会同他结为知己了。“
国王开始明白了,他说了一声:”啊!“他的脸上闪耀出一线光芒,纵使不能说是快乐的光芒,至少可以说是希望的光
芒。圣吕克大喊:”圣上,为比西先生报仇!报仇!“国王重说一遍:”为比西先生复仇?“他说每个字都顿一顿。”
是的,为比西先生报仇,昨天晚上有人派了二十人去谋杀他,尽管他们是二十个,他杀死了其中十四个……“”比西先
生死了……“”是的,圣上。“国王禁不住喜形于色,脱口说了出来:”那么今天早上他不能去决斗了。“圣吕克向国
王瞪了一眼,国王忍受不住这眼光,回过头去,看见克里荣还等在那里听候吩咐,他作了个手势叫克里荣把安茹公爵带
进来。圣吕克厉声说:”是的,圣上,比西先生没有参加决斗,这就是我为什么来请求陛下伸张正义的原因;我刚才请
求陛下报仇,我错了,应该请求陛下伸张正义才对。因为我爱圣上,尤其爱护圣上的荣誉超过一切,我认为谋杀比西先
生,对陛下不仅无利,而且大大地损害陛下的荣誉。“安茹公爵到了门口,他动也不动地站在那里,宛如一尊铜像。圣
吕克的话使国王心里亮堂了,他想起了他的弟弟,自称帮了他的忙的事。他的目光同公爵的目光相遇,他再也没有任何
怀疑了,因为公爵不仅用目光回答他是这么一回事,而且公爵还微微地点了点头。圣吕克大声说:”您知道现在人家要
怎么说吗?如果您的朋友在决斗中胜利了,人家会说,他们胜利是因为您叫人谋杀了比西的缘故。国王问道:“谁会这
样说,先生?”克里荣说道:“见鬼!人人都会这么说。”他像平时一样,不拘礼节,随便插话。比西死后,克里荣就
成为王国的第一名勇士。国王听见克里荣也这么说,不由得心中感觉不安,他说道:“不,先生,人家不会这么说的,
因为你会把主谋凶手告诉我的。”圣吕克看见身后出现了一个人影。那是安茹公爵,他刚向房间走进去两步。圣吕克回
过头,认出了他。圣吕克立刻站起来说道:“是的,圣上,我会说出谁是元凶首恶的!因为我已决心无论付出任何代价,
都要证明陛下同这样一件卑鄙可耻的行为无涉。”“好呀!说出来吧。”公爵停下脚步,泰然自若在那里等待。克里荣
站在他的背后,斜着眼睛看他。同时摇了摇头。圣吕克继续说:“圣上,昨天晚上有人做好圈套,陷害比西:比西去看
一个热爱他的女人时,一个奸贼通知了她的丈夫,丈夫带着一批杀人犯回到家里,到处都布置好,街道上,院子里,一
直到花园里,都埋伏了杀人凶手。”公爵虽然很有自制力,听了最后几句话也变得脸无血色,如果国王的房间里不是门
窗都关紧,大家就看得很清楚了。“比西像头雄狮那样自卫,陛下,可是由于双方人数悬殊……”国王打断他的话头说
道:“因此他被打死了,死得很公道,因为我肯定不会为一个奸夫报仇的。”圣吕克接下去说:“圣上,我的话还没有
说完。不幸的比西在房间里自卫了半个钟头以后,打败了他的敌人,他自己也受了伤,浑身是血,四肢残缺,他逃走了。
这时候,只要伸出援助之手就能救活他,我本来可以伸出这样的手的,可是我同他托付给我的女人在一起,被这些杀人
犯抓住了,他们把我捆绑住,塞住我的嘴巴。不幸的是,他们堵住了我的嘴,却忘记了遮住我的眼睛,圣上,我看见了
比西的大腿被铁丝网钩住,我看见两个人走近比西,我听见比西向他们求助,因为他完全有权利认为这两个人是他的朋
友。您猜怎么着?圣上,我真不忍心说出来!但是更可怕的是当时听见了和看见了这种情景:其中一个人命令向比西开
枪,另一个人执行了。”克里荣攥紧拳头,皱起双眉。国王也不由自主地感动了,他问道:“那你认识那个杀人犯了?”
圣吕克回答:“当然。”他转过身来对着安茹公爵,把一直压在心头的全部怨恨一下子用手势和语言表达出来。他指着
公爵说道:“杀人犯,就是亲王殿下!杀人犯,就是所谓的朋友!”国王早已料到这句话,公爵听了眉头也不皱一皱。
他冷冷地说:“是的,圣吕克把一切都看见了,也听到了,是我叫人杀死比西先生的。陛下一定很赞赏这举动,因为比
西先生固然是我的手下人,可是今天早上他要拿起武器反对陛下哩。‘”圣吕克大声叫喊:“你撒谎!杀人犯!你撒谎!
比西当时浑身是伤,手被砸得粉碎,肩膀上中了一弹,当时的比西一条腿被挂在铁丝网上,即使他的死对头看见了也会
产生怜悯之心,他的死对头也会伸出援救之手。而你,杀死拉莫尔和柯柯纳的凶手,你却杀死了比西,你杀了一个又一
个,把你的朋友都杀死了。你杀死比西,并不因为他是你哥哥的敌人,而是因为他洞悉你的一切秘密活动。啊!蒙梭罗
就知道得很清楚为什么你要犯下这桩罪恶。”克里荣在旁边喃喃自语:“妈的!可惜我不是国王!”公爵看见克里荣攥
紧了拳头,圣吕克用血红的怒目瞪着他,他感到自己很不安全,不由得吓得脸色如土,忙说道:“哥哥,他们在您面前
污辱我。”国王说道:“出去,克里荣!”克里荣走了出去。圣吕克继续呼喊:“伸张正义!圣上,伸张正义!”公爵
说道:“圣上,处罚我吧,因为我今天早上援救了陛下的朋友,因为我使陛下的事业获得光辉的胜利,陛下的事业其实
就是我的事业。”圣吕克再也忍不住了,他喊道:“我告诉你,你的所谓事业是魔鬼的事业,你走到哪里,天主的愤怒
就落到哪里!圣上,圣上!您的弟弟帮助过我们的朋友,他们一定会遭到不幸!”国王听了吓得打了一个寒战。这时候
只听见外边人声嘈杂,有急促的脚步声和匆忙的问答声。接着是一片深沉的静寂。在这片静寂中,仿佛上天的声音前来
证实圣吕克的话说得很对似的,克里荣的有力的大手在门上庄严而缓慢地敲了三下。亨利立时惊出一身冷汗,容貌都改
变了。他叫道:“打败了!我的可怜的朋友们打败了!”圣吕克大声说:“我刚才不是对您说过了吗,圣上?”公爵惊
慌地合拢双手。圣吕克用尽气力大骂:“你看见了吗,卑鄙的家伙!这就是杀人犯维护君王的荣誉的结果!你也来杀害
我吧,我手里没有剑。”说完他把自己的绸手套向着公爵的脸上扔去。弗朗索瓦愤怒地大叫一声,脸色变成死灰色。可
是国王什么也没有看见,什么也没有听见,他把头埋在手中。只听见他喃喃地说:“啊!我可怜的朋友们,他们打败了,
也许受了伤?啊!谁能把他们的确实消息告诉我啊?”希科回答:“我,圣上。”国王听出了这个友好的声音,伸出双
臂,问道:“怎么样?”“两个已经死了,第三个快要断气了。”“第三个没有断气的是谁?”“是凯吕斯,圣上!”
“他在哪儿?”“我叫人把他抬到博瓦西公馆里去了。”国王再也听不下去,他发出悲哀的喊声,冲出了房间。圣吕克
事先将狄安娜带到他的妻子冉娜。德。布里萨克家里,所以到卢佛宫来迟了。可怜的狄安娜昏迷不醒,冉娜在她的身边
看护了三天三夜。第四天,精疲力竭的冉娜走去休息了一会儿;两小时后,她再回到狄安娜的房间,狄安娜已经无影无
踪了。' 注' 为了捍卫国王的事业而进行决斗的三个人中,凯吕斯受了十九处伤,被希科送到博瓦西公馆中,在那里苟
延残喘有三十天时间,最后在公馆里死于国王的怀抱中。亨利的痛苦无法得到慰藉。他叫人为他的三个朋友建造了极其
豪华的陵墓,用大理石雕塑了同真人一样大小的三个塑像。他为他们举行了弥撒,请所有神父都为他们祈祷,把下列的
两行诗中加进他日常的祷文中,他终其一生在念完早课和晚课之后,都要背诵这两行诗:愿凯吕斯、熊贝格和莫吉隆三
个勇士都获得天主圣宠。
在大约三个月中,克里荣监视着安茹公爵,国王对他仇恨极深,一直没有饶恕过他。这时已到了九月,希科一直没
有离开他的主子,如果亨利接受安慰的话,他早已安慰好亨利了。那一天他收到了从博姆修道院寄来的一封信。这封信
是一个教士手书的,内容如下:亲爱的希科老爷:我们这地方风和日丽,今年勃艮第的葡萄又可获得丰收。据说被我救
过性命的国王,始终愁肠百结,亲爱的希科先生,把他带到我们的修道院里来吧,我们要请他喝我在食物贮藏室里发现
的一种一五五○年的陈酒,这酒可以使人忘却最大的痛苦。我毫不怀疑,这酒能使他心情舒畅,因为我在圣书里读到过
这样一句值得赞美的话:“好酒能使人心欢乐。‘这句话在拉丁文里妙不可言,将来我一定要请您念一念。来吧,亲爱
的希科先生,同国王一起来吧,同埃佩农先生,同圣吕克先生,一起来吧。您会看到,我们大家在不久的将来,都会发
福的。您的谦卑的仆人和朋友,戈兰弗洛院长。
又及:请您告诉国王,他请我为他的朋友祈祷,由于我初来乍到,有许多琐事要处理,还没有时间为他的朋友祈祷。
不过,葡萄收获一过,我一定照办。
希科说道:“阿门,这几个可怜的家伙只有靠天主保佑了!”