贝壳电子书 > 文学名著电子书 > 与方正学书(明)王叔英 >

第1章

与方正学书(明)王叔英-第1章

小说: 与方正学书(明)王叔英 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  
  仆于执事别十余年'2',其间情慕之浅深'3',书问之达否④,曰事之细者耳'5',姑置之不足道也。惟执事之身,系天下之望'6'。士之进退、天下之幸不幸与焉'7'。侧闻被召'8',计此时必已到京,获膺大任矣'9'。兹实天下之大幸也,故敢有说以进于左右焉。
  凡人有措天下之才者固难,自用其才者尤难'10'。如子房之于高祖'11',能用其才者也;贾谊之于文帝'12',未能自用其才者也。何则?子房之于高祖,察其可行而后言,言之未尝不中'13',高粗得以用之,而当时受其利。故亲如樊、郦'14',不可得而间'15';信如平、勃'16',不可得而非'17';任如萧、曹'18',不可得而夺'19'。此子房所以能自用其才也。贾谊之于文帝,不察其未能而易言之'20',且又言之太过,故大臣绛、灌之属,得以短之'21'。于是文帝不能用其言,此贾谊所以不获用其才也。方今圣天子求贤用才之意'22',上追尧、舜'23',固非高祖、文帝可比;而执事致君泽民之术,远方皋、夔'24',亦非子房、贾谊可伦'25'。真所谓明良相逢'26',千载一时者也。将见吾君不问则已,问则执事必能尽言;执事不言则已,言则吾君必能尽用。致斯民于唐虞雍熙之盛者'27',在是矣。岂非天下之幸欤!
  虽然,天下之事固有行于古而亦可行于今者,亦有行于古而难行于今者。如夏时、周冕之类'28',此行于古而亦可行于今者也;如井田、封建之类'29',可行于古而难行于今者也。可行者而行之,则人之从之也易;难行者而行之,则人之从之也难。从之易则民乐其利,从之难则民受其患,此君子之用世'30',贵乎得时措之宜也'31'。执事于此,研诸虑而藏话心者非一日矣'32',措之犹反掌耳'33',尚何待于愚言之赘哉!然仆闻智者千虑,必有一失;思者千虑,必有一得。故不能无言于左右耳。
  夫人情爱其人之深,而虑其患之至者,必救其失于未患之先'34'。苟待其既失而后救之,是乃爱之浅而虑之疏也,其得为忠乎?天下知执事之深,爱执事之至,如仆者固多矣,窃谓忠于执事,未有能有过于仆者,伏惟稍垂察焉'35'。
  
  
  注释:
  '1'方正学——即方孝孺(1357—1402),明初著名学者,字希直.一字希古,守海(今浙江省宁海县)人。建文元年召为翰林侍讲,进侍讲学士,文学博士,深得惠帝信任,于国家大政,多所建议。燕王朱棣攻破南京后,方孝孺被执不屈,遂被杀,并灭九族。“正学”是他的书斋的名称,学者称他为“正学先生”。著作有《逊志斋集》。'2'仆——自称谦词。执事——对人的敬称。'3'情慕——互相仰慕的感情。'4'书问——书信。达否——是否收到的意思。'5'细——小。'6'系——联系。'7'与——参预,有关。'8'侧闻——传闻。'9'膺——接受。'10'这两句意思是:大凡有治理天下的才学的人固然是难得的,但能善于正确地运用自己的才学的人尤其难得。'11'子房——张良,字子房,汉高祖刘邦的主要谋士。在佐高祖定天下的过程中,屡出奇谋,深得信任,后被封为留侯。'12'贾谊——汉文帝时人,善文学,文帝召为博士,深得信任,一年之中超迁至太中大夫,为文帝出谋划策改革制度,因躁进遭大臣疑忌,加以毁谤,被文帝疏远,先后出为长沙王、梁怀王太傅,死时年三十三岁。 '13'未尝不中——没有不符合实际的。意即正确合用。中,中的。'14'樊——樊哙,刘邦的猛将,吕后之妹女媭的丈夫,与刘邦为连襟。郦——郦食其,刘邦的谋士。'15'间——离间。'16'平——陈平,刘邦的主要谋臣,常出奇计,建立大功,深受刘邦信任,封曲逆侯,后任丞相。勃——周勃,刘邦的猛将,战功卓著,封绛侯,刘邦死前,曾委以“安刘”重任,后与陈平设谋诛诸吕,立汉文帝,任太尉、丞相。'17'非——毁谤,指责。'18'任——信任。萧——萧何,跟随刘邦起义,守关中,供给军需,技刘邦评为功劳第一,封酂侯,任丞相、相国,地位为百官之最尊。曹——曹参,随刘邦起义,攻城战野,功最多,封为平阳侯,继萧何任相国。'19'夺——夺去信任。'20'未能——未能用其才的意思。易言——轻易上言的意思。'21'绛灌之属——绛,即绛侯周勃。灌,灌婴,刘邦的大将,因功封颍阴侯,文帝时继周勃任丞相。短之——说他坏话。'22'圣天子——指惠帝。'23'尧舜——均为传说中的上古圣王。'24'皋——皋陶(姚yáo),传说中的舜的贤臣,狱官之长。夔(葵kuí)——人名,传说中的舜的贤臣,乐官之长。方——比。'25'伦——相等。'26'明良——明君良臣。'27'致——导致。斯民——人民的意思。唐虞——即尧、舜,因尧又称陶唐氏,舜又称有虞氏。雍熙——和乐光明的意思。'28'夏时——夏历,即今俗称的“阴历”。实际上是春秋战国时期,夏民族聚居地所用的历法,以正月为岁首,汉武帝颁行“太初历”后,历代相沿,以迄于清,民国后始改为“阳历”。周冕——指周代的服饰。'29'井田——一种奴隶主身族的土地制度。孟子曾描绘过这种制度:“井,九百亩,其中为公田,八家皆私百亩。”封建——这里是指“封土地,建诸侯”,是奴隶制时代的分封制度,不是通常所说的“封建社会”的意思。'30'用世——此处指治理国家。'31'时措之宜——因时制宜的意思。'32'研诸虑而藏诸心——精细考虑并藏在心里。诸,之于。'33'措之犹反掌耳——做起来如翻转手掌一样的便当。'34'这三句意思是:人情总是这样的,对一个人爱得很深,并且对他可能遇到的祸患考虑得周密的人,必定能在祸患尚来到来之前,先给以补救。'35'窃——私下,谦词。伏惟——原意是伏地思考,古代下对上陈述自己的想法时用的敬词,这里是谦词。
  
  
   王叔英(?—1402),字原采,黄岩(今浙江省黄岩县)人,明洪武末年为学官,后任知县。惠帝建文元年召为翰林修撰,四年(1402),燕王朱棣以“靖难”为名,争夺帝位,从燕京起兵南下。王叔英奉惠帝诏,出京募兵,行至广德(今安徽省广德县),闻京城失守,遂自缢死。
   方孝孺在洪武末年聚徒讲学,以“明王道,致太平”为己任,名满天下,被称为“读书种子”。但食古不化,不知变通,极力主张以《周礼》为规范改革制度,恢复“井田”。建文元年(1399),方孝孺被召进京,惠帝欲加重用。为此,王叔英写此信给方孝孺,用历史上的经验教训规劝他从实际情况出发,因时制宜地吸收古代的经验,慎重地实行改革,不要泥古不化,使“民受其患”。词语简净,切中方孝孺的病根。表现了王叔英对国事的深切关注和对朋友的真诚情谊。
  

返回目录 回到顶部 0 1

你可能喜欢的